日語(yǔ)中的疊詞

ぺらぺら【形容外語(yǔ)說得很流利】
彼女は中國(guó)語(yǔ)がぺらぺらだ。(她中國(guó)話說得很流利)

もともと【不賠不賺际度,同原來一樣】
だめでもともとだ工秩。(不行也沒有關(guān)系)

いろいろ【各種各樣云稚,形形色色隧饼,種類繁多】
いろいろな品(ひん)。(各種各樣的物品)

くたくた【筋疲力盡】
足(あし)がくたくただ静陈。(腳累壞了)

ざらざら【粗糙燕雁,不光滑】
この紙(かみ)はざらざらしている。(這張紙不光滑)

きらきら【閃耀窿给,閃爍】
太陽(yáng)(たいよう)の光(ひかり)で露(つゆ)がきらきらする贵白。(太陽(yáng)照得露珠閃閃發(fā)光)

がつがつ【狼吞虎咽率拒,貪婪】
がつがつ食(く)う崩泡。(狼吞虎咽地吃)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市猬膨,隨后出現(xiàn)的幾起案子角撞,更是在濱河造成了極大的恐慌呛伴,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評(píng)論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件谒所,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異热康,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)劣领,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評(píng)論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門姐军,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人尖淘,你說我怎么就攤上這事奕锌。” “怎么了村生?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,711評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵惊暴,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我趁桃,道長(zhǎng)辽话,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,380評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任卫病,我火速辦了婚禮油啤,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘忽肛。我一直安慰自己村砂,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,432評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布屹逛。 她就那樣靜靜地躺著础废,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪罕模。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上评腺,一...
    開封第一講書人閱讀 51,301評(píng)論 1 301
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音淑掌,去河邊找鬼蒿讥。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛抛腕,可吹牛的內(nèi)容都是我干的芋绸。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,145評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼担敌,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼摔敛!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起全封,我...
    開封第一講書人閱讀 39,008評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤马昙,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎桃犬,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體行楞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡攒暇,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,649評(píng)論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了子房。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片形用。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,795評(píng)論 1 347
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖证杭,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出尾序,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤躯砰,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布每币,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響琢歇,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏兰怠。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,119評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一李茫、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望揭保。 院中可真熱鬧,春花似錦魄宏、人聲如沸秸侣。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,731評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)味榛。三九已至,卻和暖如春予跌,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間搏色,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,865評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工券册, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留频轿,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓烁焙,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像航邢,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子骄蝇,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,724評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 乾燥した椰子の葉で組まれた大きな羽根が膳殷、風(fēng)通しのいい室內(nèi)の天井でくるくると回っていた。 獨(dú)立したヴィラであるゲスト...
    波沙諾瓦閱讀 867評(píng)論 0 3
  • ACT4誓約 少し前を行く乞榨、白に馬に跨る秀麗な姿秽之。それ自身が美術(shù)品のように、絵になる姿吃既。深い緑の中を考榨、金色と白色が...
    波沙諾瓦閱讀 284評(píng)論 0 0
  • ACT3宿敵 今頃になって気がつくなんて、私はなんて間抜けだったんだろうか……例えラインハルトさまにその気がなくっ...
    波沙諾瓦閱讀 406評(píng)論 0 0
  • 注: 翻譯進(jìn)行中鹦倚,僅完成一小部分河质,敬請(qǐng)注意,譯文后附有原文震叙,可供參考掀鹅! 童話試翻 宮澤賢治 要求多多的料理店 兩個(gè)...
    月明西湖閱讀 1,171評(píng)論 0 0
  • 69/100 《人子與貓的孩子》 這幾天感覺忙的沒空看書,不爽媒楼。忽然想到書評(píng)完全可以作為日更素材嘛乐尊。這樣看文寫作兩...
    野生的二貨醬閱讀 118評(píng)論 0 1