最大の奇跡は言語(yǔ)である。
語(yǔ)言是最大的奇跡可训。
と昌妹、芥川龍之介は記しています。
引用自芥川龍之介沉噩。
北海道の辺境の地で捺宗、まだ根室弁の言語(yǔ)空間で暮らしていたころに、この活字が記憶に焼き付けられました川蒙。いつもいつも頭にあるわけではないけれど蚜厉、意識(shí)の深いところ部にあって、それが自分のよりどころになっている畜眨、自分の原點(diǎn)になっていると思います昼牛。
在北海道境內(nèi),滿是根室方言的地方生活的時(shí)候康聂,這句話就一直回響在我的腦海里贰健。雖然不是每時(shí)每刻都縈繞在思緒中,但它在我意識(shí)的深處肯定擁有一席之地恬汁,它是促使我(寫(xiě)文章)的契機(jī)伶椿。
今回、この本を書(shū)くにあたって氓侧、正確な引用をするために芥川全集をひもとけました脊另。
這本書(shū),是為了能夠深入閱讀芥川全集约巷,而寫(xiě)下的偎痛。
涉及的詞匯和注解
根室:日本北海道根室支廳的市,位于北海道最東端独郎。
やきつけ [焼き付け]:(1)?寫(xiě)真で踩麦,陽(yáng)畫(huà)を作ること.?(2)?めっき.?(3)?陶磁器で枚赡,模様を焼きつけること.
やきつ?ける?4?[焼き付ける]:〈下〉 焼き付くの他動(dòng)詞形. (派)(~)け
ひもと?く?3?{▲紐解く/▲繙く}:〈五〉 〔文〕 本を開(kāi)いて読む. *帙(ちつ)のひもをとく意から.