魯思·貝本梅爾
聽(tīng)了你的話,我仿佛受了審判抽活,
無(wú)比委屈,又無(wú)從分辨政己,
在離開(kāi)前酌壕,我想問(wèn)掏愁,
那真的是你的意思嗎?
在自我辯護(hù)前卵牍,
在帶著痛苦或恐懼質(zhì)問(wèn)前果港,
在我用語(yǔ)言筑起心靈之墻前,
告訴我糊昙,我聽(tīng)明白了嗎辛掠?
語(yǔ)言是窗戶,或者是墻释牺,
它們審判我們萝衩,或者讓我們自由。
在我說(shuō)與聽(tīng)的時(shí)候没咙,
請(qǐng)讓愛(ài)的光芒照耀我猩谊。
我心里有話要說(shuō),
那些話對(duì)我如此重要祭刚,
如果語(yǔ)言無(wú)法傳達(dá)我的心聲牌捷,
請(qǐng)你幫我獲得自由好嗎?
如果你認(rèn)為我想羞辱你涡驮,
如果你認(rèn)定我不在乎你暗甥,
請(qǐng)透過(guò)我的言語(yǔ),
傾聽(tīng)我們共有的情感捉捅。