聽了你的話蛾茉,我仿佛受了審判,
無比委屈景醇,又無從分辨臀稚,
在離開之前,我想問三痰,
那真的是你的意思嗎吧寺?
在自我辯護(hù)前,
在帶著痛苦或恐懼質(zhì)問前散劫,
在我用言語駐起心靈之墻前稚机,
告訴我,我聽明白了嗎获搏?
語言是窗戶赖条,或者是墻,
它們審判我們常熙,或者讓我們自由纬乍。
在我說與聽的時(shí)候,請讓愛的光芒照耀我裸卫。
我心里有話要說仿贬,
那些話對我如此重要,
如果言語無法傳達(dá)我的心聲墓贿,請你幫我獲得自由好嗎茧泪?
如果你以為我想羞辱你,
如果你認(rèn)定我不在乎你聋袋,
請透過我的言語队伟,
傾聽我們共有的情感。
——————————魯思·貝本梅爾