《論語(yǔ)》卷4里仁篇第四詩(shī)解1仁者安仁非義不取
題文詩(shī):
孔子有曰:里仁為美,擇不處仁,焉得為智?
不仁者不,可久處約,不長(zhǎng)處樂(lè).仁者安仁,
智者利仁.子曰仁者,唯能好人,唯能惡人.
茍志于仁,則無(wú)惡也.子曰富貴,人之所欲,
不以其道,得之不處;貧與賤是,人之所惡,
不以其道,得之不去.君子去仁,惡乎成名?
君子真情,終食之間,無(wú)違仁也,造次必是,
顛沛于是.子曰我未,見好仁者,惡不仁者.
其好仁者,無(wú)以尚之;惡不仁者,其為仁矣,
不使不仁,加乎其身.有能一日,力于仁乎?
我未見其,力不足者;蓋有之矣,我未之見.
至道至仁,易知易行,真情本有,氣正志行,
仁義自致.孔子又曰:人之過(guò)也,各于其黨,
觀過(guò)知仁.曰朝聞道,夕死可矣.至道真情,
真情所致,非死非生,向死而生.孔子乃曰:
士志于道,而恥惡衣,惡食也者,未足與議.
子曰君子,之于天下,無(wú)適無(wú)莫,義之與比.
至義至宜,合情和理;名利富貴,非義不取.
【原文】
4·1 子曰:“里仁為美(1)舒憾,擇不處仁(2)镀钓,焉得知(3)?”
【注釋】
(1)里仁為美:里镀迂,住處丁溅,借作動(dòng)詞用。住在有仁者的地方才好招拙。
(2)處:居住唧瘾。
(3)知:音zhì,同智别凤。
【譯文】
孔子說(shuō):“跟有仁德的人住在一起饰序,才是好的。如果你選擇的住處不是跟有仁德的人在一起规哪,怎么能說(shuō)你是明智的呢求豫?”
【原文】
4·2 子曰:“不仁者不可以久處約(1),不可以長(zhǎng)處樂(lè)诉稍。仁者安仁(2)蝠嘉,知者利仁”蓿”
【注釋】
(1)約:窮困蚤告、困窘。
(2)安仁服爷、利仁:安仁是安于仁道杜恰;利仁获诈,認(rèn)為仁有利自己才去行仁。
【譯文】
孔子說(shuō):“沒(méi)有仁德的人不能長(zhǎng)久地處在貧困中心褐,也不能長(zhǎng)久地處在安樂(lè)中舔涎。仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對(duì)自己有利才去行仁的逗爹⊥鱿樱”
【原文】
4·3 子曰:“唯仁者能好(1)人,能惡(2)人掘而⌒冢”
【注釋】
(1)好:音hào,喜愛的意思镣屹。作動(dòng)詞圃郊。
(2)惡:音wù,憎惡女蜈、討厭。作動(dòng)詞色瘩。
【譯文】
孔子說(shuō):“只有那些有仁德的人伪窖,才能愛人和恨人【诱祝”
【原文】
4·4 子曰:“茍志于仁矣覆山,無(wú)惡也∧嗥埽”
【譯文】
孔子說(shuō):“如果立志于仁簇宽,就不會(huì)做壞事了“上恚”
【原文】
4·5 子曰:“富與貴魏割,是人之所欲也,不以其道得之钢颂,不處也钞它;貧與賤,是人之所惡也殊鞭,不以其道得之遭垛,不去也。君子去仁操灿,惡乎成名锯仪?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是趾盐,顛沛必于是庶喜⌒±埃”
【譯文】
孔子說(shuō):“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿?ǎ筒粫?huì)去享受的溢豆;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它瘸羡,就不會(huì)擺脫的漩仙。君子如果離開了仁德,又怎么能叫君子呢犹赖?君子沒(méi)有一頓飯的時(shí)間背離仁德的队他,就是在最緊迫的時(shí)刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時(shí)候峻村,也一定會(huì)按仁德去辦事的麸折。”
【原文】
4·6 子曰:“我未見好仁者粘昨,惡不仁者垢啼。好仁者,無(wú)以尚之张肾;惡不仁者芭析,其為仁矣,不使不仁者加乎其身吞瞪。有能一日用其力于仁矣乎馁启?我未見力不足者。蓋有之矣芍秆,我未之見也惯疙。”
【譯文】
孔子說(shuō):“我沒(méi)有見過(guò)愛好仁德的人妖啥,也沒(méi)有見過(guò)厭惡不仁的人霉颠。愛好仁德的人,是不能再好的了迹栓;厭惡不仁的人掉分,在實(shí)行仁德的時(shí)候,不讓不仁德的人影響自己克伊。有能一天把自己的力量用在實(shí)行仁德上嗎酥郭?我還沒(méi)有看見力量不夠的。這種人(用力能致者)可能還是有的愿吹,但我沒(méi)見過(guò)不从。
【原文】
4·7 子曰:“人之過(guò)也,各于其黨犁跪。觀過(guò)椿息,斯知仁矣歹袁。”
【譯文】
孔子說(shuō):“人們的錯(cuò)誤寝优,總是與他那個(gè)集團(tuán)的人所犯錯(cuò)誤性質(zhì)是一樣的条舔。所以,考察一個(gè)人所犯的錯(cuò)誤乏矾,就可以知道他沒(méi)有仁德了孟抗。”
【評(píng)析】
孔子認(rèn)為钻心,人之所以犯錯(cuò)誤凄硼,從根本上講是他沒(méi)有仁德。有仁德的人往往會(huì)避免錯(cuò)誤捷沸,沒(méi)有仁德的人就無(wú)法避免錯(cuò)誤摊沉,所以從這一點(diǎn)上,沒(méi)有仁德的人所犯錯(cuò)誤的性質(zhì)是相似的痒给。這從另一角度講了加強(qiáng)道德修養(yǎng)的重要性说墨。
【原文】
4·8 子曰:“朝聞道,夕死可矣苍柏⊥竦叮”
【譯文】
孔子說(shuō):“早晨得知了道,就是當(dāng)天晚上死去也心甘序仙。”
【原文】
4·9 子曰:“士志于道鲁豪,而恥惡衣惡食者潘悼,未足與議也∨老穑”
【譯文】
孔子說(shuō):“士有志于(學(xué)習(xí)和實(shí)行圣人的)道理治唤,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對(duì)這種人糙申,是不值得與他談?wù)摰赖谋鎏怼!?
【原文】
4·10 子曰:“君子之于天下也柜裸,無(wú)適(1)也缕陕,無(wú)莫(2)也,義(3)之與比(4)疙挺】敢兀”
【注釋】
(1)適:音dí,意為親近铐然、厚待蔬崩。
(2)莫:疏遠(yuǎn)恶座、冷淡。
(3)義:適宜沥阳、妥當(dāng)跨琳。
(4)比:親近、相近桐罕、靠近脉让。
【譯文】
孔子說(shuō):“君子對(duì)于天下的人和事,沒(méi)有固定的厚薄親疏冈绊,只是按照義去做侠鳄。”