今天給大家分享的是日本人氣常見鹿乃的一首《單手拿著無法聽彈奏的吉他》扮叨。弾けないギターを片手に - 鹿乃 - 單曲 - 網(wǎng)易云音樂
她的聲音缤弦,可愛中帶著俏皮,將悲傷的歌唱出了動人的旋律彻磁。
ああ 僕の世界 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 啊 我的世界
不鮮明に 壊れてゆく ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 朦朧地 逐漸崩潰
ああ 想い出せない ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 啊 無法回想起
あの日僕が伝えた歌 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?那天我所唱出的歌
僕の聲で 屆けたいんだ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 想用我的歌聲 傳達給你
忘れないように ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?為了不忘記
弾けないギターを片手に ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?單手拿著無法彈奏的吉他
僕はあなたに何を歌う ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我應(yīng)該為你唱些什么?
切れかけた心を結(jié)んでさ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?將割裂開來的心重新縫合
屆け 屆け 屆け ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?傳給你 傳給你 傳給你
ああ あなたの世界 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 啊啊 你的世界
寄り添う事 出來るのかな ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我是否能夠靠近呢
ああ 僕の聲が ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 啊啊 我的聲音
終わる前に 止まる前に ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 在結(jié)束之前 在停止之前
弾けないギターを片手に ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?單手拿著無法彈奏的吉他
僕は夜空に何を歌う ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我應(yīng)該對著夜空唱些什么?
切れかけた理屈を結(jié)んでさ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?將支離破碎的辯解重新拼湊
響け 響け 響け ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?響起吧 響起吧 響起吧
僕らしくなくても ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?即使這并不像我
僕は歌い続けるよ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我還是會繼續(xù)歌唱的喔
弾けないギターを片手に ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?單手拿著無法彈奏的吉他
僕はあなたに何を歌う ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我應(yīng)該為你唱些什么?
飛びかけた言葉は笑ってさ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?飛出的話語在微笑著
切れかけた心を結(jié)んでさ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?將割裂開來的心重新縫合
屆け 屆け とどけ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?傳給你 傳給你 傳給你
朦朧的情愫于音律中綻放碍沐,一如“我住長江頭狸捅,君住長江尾。日日思君不見君累提,共飲長江水尘喝。”