日語初級第二課

前言

好幾天沒更新啦大家五一快樂,在某人的強烈要求下祭往,我們繼續(xù)更新了日語第二課的課程挡爵,在本課中,我們將會學習到日語的代詞的用法咒唆。好啦大家努力學習哦~我也會將最優(yōu)質(zhì)的干貨奉獻出來届垫。

單詞

  • 第二課(だい に か)(大一尼嘎)(第二課)
  • 本(ほん)(洪)(量詞)
  • 本屋(ほん や)(洪雅)(書店)
  • 鞄(かばん)(卡八恩)(公文包)
  • バッグ (八股)(各種類型的包)
  • 何(なん)(囊)(多少)
  • 歲(さい)(薩一)(歲)
  • ノ一ト(腦刀)(筆記本,筆記本電腦)
  • 鉛筆(えんぴつ)(摁屁次)(鉛筆)
  • ペン(盆)(筆)
  • 傘(かさ)(卡薩)(傘)
  • 靴(くっ)(庫次)(鞋子)
  • 靴下(くっした)(庫次西大)(襪子)
  • 新聞(しんぶん)(西恩布恩)(報紙)
  • 雜誌(ざっし)(砸西)(雜志)
  • 方(かた)(咔噠)(位)
  • 辭書(じしょ)(譏笑)(字典)
  • 電話(でんわ)(戴恩哇)(電話)
  • 機(つくえ)(次庫愛)(書桌)
  • 椅子(いす)(已死)(椅子)
  • 鍵(かぎ)(卡給)(鑰匙)
  • 時計(とけい)(套開)(鐘表)
  • 腕時計(うでとけい)(五袋刀開)(手表)
  • 手賬(てちょう)(太橋)(記事本)
  • 寫真(しゃしん)(夏星)(照片)
  • 車(くるま)(庫魯馬)(車)
  • 自転車(じてんしゃ)(雞太恩瞎)(自行車)
  • お土產(chǎn)(おみやげ)(奧米牙改)(土特產(chǎn))
  • 名產(chǎn)品(めいさんひん)(買桑黑恩)(名產(chǎn))
  • 人(ひと)(黑桃)(人全释,量詞)
  • 家族(かぞく)(卡早庫)(家人装处,家屬)
  • 母(はは)(哈哈)(母親)
  • 母親(おかあさん)(奧卡桑)(母親)
  • 長島(ながしま)(那嘎西馬)(姓氏長島)

文法

  1. これ/それ/あれ は 名です (事物代詞)
  2. この/その/あのです (連體詞)
  3. どれですか (刀來帶斯卡)(是哪一個)
  4. 何ですか (囊?guī)箍ǎㄊ鞘裁矗?/li>
  5. だれ (大賴)(人稱疑問代詞-誰)(普通)
  6. どなた (刀那大)(人稱疑問代詞-誰)(禮貌)
  7. どちら樣 (刀其拉薩瑪)(人稱疑問代詞-誰)(尊敬)

先看第一個語法:講了三個代詞:其中,これ(靠來)是“這個”的意思浸船,表示距離最近妄迁。それ(掃來)是“那個”的意思,表示距離稍微遠一些李命。あれ(阿來)也是“那個”的意思登淘,距離表示最遠。
  第二個語法和第一個語法類似项戴,也是從最近到最遠形帮,因為都帶著の,所以需要后邊接名詞周叮。
  需要注意的是第三個どれ是“哪一個”辩撑,相當于which。第四個語法的何的意思是“什么”仿耽,相當于英文中的what合冀。
  第5-7個語法是學習了人稱代詞“誰”,并且采用了三個不同的尊重程度项贺。

數(shù)字詳解

  • ゼロ(在咯)(0)
  • いち(一七)(1)
  • に(尼)(2)
  • さん(桑)(3)
  • よん/し(要恩/西)(4)
  • ご(高)(5)
  • ろく(老哭)(6)
  • なな/しち(娜娜/西七)(7)
  • はち(哈七)(8)
  • きゅぅ/く(尅于/庫)(9)
  • じゅぅ(雞與)(10)
  • ひゃく(黑牙庫)(100)
  • さんびゃく(桑筆牙庫)(300)
  • ろつぴゃく(老屁牙庫)(600)
  • はつぴゃく(哈屁牙庫)(800)
  • せん(森)(1000)
  • さんぜん(桑怎)(3000)
  • いちまん(一七馬恩)(一萬)
  • 億(おく)(奧庫)(億)
  • 兆(ちょう)(橋)(兆)

日常用語

  • ありがとう(阿里嘎刀)(謝謝)
  • おいくつですか(奧一庫次帶斯卡)(你多大了君躺?)
  • いくつ (一庫次峭判?)(你多大了?簡稱)
  • 何歲ですか(囊薩一帶斯卡)(你多大了棕叫?)
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末林螃,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子俺泣,更是在濱河造成了極大的恐慌疗认,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件伏钠,死亡現(xiàn)場離奇詭異横漏,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機熟掂,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門缎浇,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人赴肚,你說我怎么就攤上這事素跺。” “怎么了尊蚁?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵亡笑,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我横朋,道長仑乌,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任琴锭,我火速辦了婚禮晰甚,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘决帖。我一直安慰自己厕九,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布地回。 她就那樣靜靜地躺著扁远,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪刻像。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上畅买,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音细睡,去河邊找鬼谷羞。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛溜徙,可吹牛的內(nèi)容都是我干的湃缎。 我是一名探鬼主播犀填,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼嗓违!你這毒婦竟也來了九巡?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤靠瞎,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎比庄,沒想到半個月后求妹,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體乏盐,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年制恍,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了父能。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡净神,死狀恐怖何吝,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情鹃唯,我是刑警寧澤爱榕,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站坡慌,受9級特大地震影響黔酥,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜洪橘,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一跪者、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧熄求,春花似錦渣玲、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至卿城,卻和暖如春枚钓,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背藻雪。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工秘噪, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人勉耀。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓指煎,卻偏偏與公主長得像蹋偏,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子至壤,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが威始、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,252評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす像街。けれど黎棠、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,244評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが镰绎、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,922評論 1 2
  • 微信“滴滴”的聲響傳來脓斩,我下意識點開帶紅點的頭像。 “廣陽會是逢(農(nóng)歷)一和(農(nóng)歷)六嗎畴栖?” 微信朋友的這條短短的...
    非著名的普通人閱讀 1,158評論 8 4
  • 光如流水随静,彈指一揮間,人生的路我已走到了錦色韶華吗讶×敲停回頭看,才發(fā)現(xiàn)照皆,我所能追憶的真的好少重绷。記憶的每個角落都有...
    君若貍閱讀 212評論 0 1