日語語法2

代詞:

1油吭、這,這個 これ / この+名詞
eg: この 本 這本書
これはカメラです纽绍。這是相機(jī)蕾久。
このカメラは私のです。這個相機(jī)是我的拌夏。
このカメラはいくらですか僧著。這個相機(jī)多少錢?
注:問價格:いくら 回答舉例: 38000円です障簿。

2盹愚、那,那個 それ / その+名詞
eg: その 本
それは日本語の本です站故。那是日語書皆怕。
その日本語の本は私のです毅舆。這本日語書是我的。

3愈腾、那憋活,那個 あれ / あの+名詞
eg: あの 本
あれは日本語の本です。那是日語書虱黄。
あの日本語の本は私のです悦即。這本日語書是我的。

區(qū)分:
これ / この+名詞 離說話者近
それ / その+名詞 離說話者遠(yuǎn)
あれ / あの+名詞 離兩者都遠(yuǎn)

4橱乱、這里:ここ / こちち(敬語)
那里(近):そこ/ そちら(敬語)
那里(遠(yuǎn)):あそこ/ あちら(敬語)
哪里:どこ/どちら(敬語)
eg:ここは教室です辜梳。 這里是教室。
會議室はここです泳叠。會議室在這里冗美。(です前面是地點時可以翻譯成在)

對話1:
A:どなたですか。
(你是)哪位(どなた)析二?
B:私はとなりの王です。
我是隔壁(となり)的小王节预。
A:こんにちは叶摄、鈴木です。
你好安拟,我是鈴木(すずき)蛤吓。
B:こんにちは、王です糠赦。これからよろしくお願いします会傲。
你好,我是小王拙泽,以后(これから)請多關(guān)照淌山。
A:こちらこそ。
彼此彼此(こちらこそ)顾瞻。
B:これは ほんのきもちです泼疑。
這是 一點小禮物(ほんのきもち)。
A:ありがとうございます荷荤!これは何ですか退渗。
真是謝謝!這是什么呢蕴纳?
B:これは中國のおちゃです会油。
這是中國的茶葉(おちゃ)。

對話2:
A:すみません古毛、靴の売り場はどこですか翻翩。
不好意思,請問鞋子賣場在哪里?
B:2階です体斩。
在2樓梭稚。
A:ありがとうございます。絮吵!
謝謝弧烤!
A:すみません、その靴はいくらですか蹬敲。
不好意思暇昂,那雙鞋子多少錢?
C:これですか伴嗡。7800円です急波。
這個嗎?7800日元瘪校。
A:それはどこの靴ですか澄暮。
那是哪里的鞋子呢?
C:アメリカの靴です阱扬。
美國的鞋子泣懊。
A:じゃ、それをください麻惶。
那么馍刮,請給我那個。

單詞
image.png

image.png

image.png

image.png
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末窃蹋,一起剝皮案震驚了整個濱河市卡啰,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌警没,老刑警劉巖匈辱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異惠奸,居然都是意外死亡梅誓,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門佛南,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來梗掰,“玉大人,你說我怎么就攤上這事嗅回〖八耄” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵绵载,是天一觀的道長埂陆。 經(jīng)常有香客問我苛白,道長,這世上最難降的妖魔是什么焚虱? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任购裙,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上鹃栽,老公的妹妹穿的比我還像新娘躏率。我一直安慰自己,他們只是感情好民鼓,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布薇芝。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般丰嘉。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪夯到。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天饮亏,我揣著相機(jī)與錄音耍贾,去河邊找鬼。 笑死路幸,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛逼争,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播劝赔,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼胆敞!你這毒婦竟也來了着帽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤移层,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎仍翰,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體观话,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡予借,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了频蛔。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片灵迫。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖晦溪,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出瀑粥,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤三圆,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布狞换,位于F島的核電站避咆,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏修噪。R本人自食惡果不足惜查库,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望黄琼。 院中可真熱鬧樊销,春花似錦、人聲如沸适荣。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽弛矛。三九已至够吩,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間丈氓,已是汗流浹背周循。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留万俗,地道東北人湾笛。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像闰歪,于是被迫代替她去往敵國和親嚎研。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが库倘、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが临扮、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす教翩。けれど杆勇、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考饱亿、あやまち蚜退、罪。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,251評論 0 1
  • select 查看 一彪笼、作用: 獲取MySQL中的數(shù)據(jù)行信息 二钻注、單獨使用select 2.1獲取參數(shù)信息 語法:...
    國王12閱讀 345評論 0 0