行露
作者:佚名〔先秦〕
厭浥行露于微,豈不夙夜,謂行多露青自。
誰謂雀無角株依?何以穿我屋?誰謂女無家延窜?何以速我獄恋腕?雖速我獄,室家不足逆瑞!
誰謂鼠無牙荠藤?何以穿我墉?誰謂女無家获高?何以速我訟商源?雖速我訟,亦不女從谋减!
【譯文】
道上露水濕漉漉牡彻,難道不想早逃去?只怕露濃難行路出爹。
誰說麻雀沒有嘴庄吼?怎么啄穿我房屋?誰說你尚未娶妻严就?為何害我蹲監(jiān)獄总寻?即使讓我蹲監(jiān)獄,你也休想把我娶梢为!
誰說老鼠沒牙齒渐行?怎么打通我墻壁轰坊?誰說你尚未娶妻?為何害我吃官司祟印?即使讓我吃官司肴沫,我也堅(jiān)決不嫁你!
【詩體化裁】
【注釋】
厭浥(yìyì益益):潮濕蕴忆。
行(háng)颤芬,道路。
謂:可能是畏之假借套鹅,意指害怕行道多露站蝠,與下文的“誰謂”的“謂”意不同;一說奈何卓鹿。角(jiǎo舊讀jué):鳥喙菱魔。
女:同汝,你吟孙。
無家:沒有成家澜倦、沒有妻室。
速:招拔疚,致肥隆。
獄:案件、官司稚失。
家:媒聘求為家室之禮也栋艳。一說婆家。
室家不足:要求成婚的理由不充足句各。
墉(yōng擁):墻吸占。
訟:訴訟。
【鑒賞】
這首詩的主旨凿宾,從古至今矾屯,聚訟紛紜〕鹾瘢《毛詩序》聯(lián)系《甘棠》而理解為召伯之時(shí)件蚕,強(qiáng)暴之男不能侵陵貞女,而《韓詩外傳》产禾、《列女傳·貞順篇》卻認(rèn)為是申女許嫁之后排作,夫禮不備,雖訟不行的詩作亚情,清龔橙《詩本誼》妄痪、吳闿生《詩義會(huì)通》等承襲此說。明朱謀瑋《詩故》又以為是寡婦執(zhí)節(jié)不貳之詞楞件,清方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》則以為是貧士卻婚以遠(yuǎn)嫌之作衫生。今人高亨《詩經(jīng)今注》認(rèn)為是一個(gè)女子嫌棄夫家貧窮裳瘪,不肯回家,被丈夫訟于官府而作罪针;余冠英《詩經(jīng)選》認(rèn)為是一個(gè)已有夫家的女子的家長(zhǎng)對(duì)企圖以打官司逼娶其女的強(qiáng)橫男子的答復(fù)彭羹;陳子展《詩經(jīng)直解》認(rèn)為是一個(gè)女子拒絕與一個(gè)已有妻室的男子重婚的詩歌。筆者認(rèn)為余說近是站故,但詩中的主人公應(yīng)是那位女子皆怕∫阌撸
首章首句“厭浥行露”起調(diào)氣韻悲慨西篓,使全詩籠覃在一種陰郁壓抑的氛圍中,暗示這位女性所處的環(huán)境極其險(xiǎn)惡憋活,抗?fàn)幍倪^程也將相當(dāng)曲折漫長(zhǎng)岂津,次二句“豈不夙夜?謂行多露”悦即,文筆稍曲吮成,詩意轉(zhuǎn)深,婉轉(zhuǎn)道出這位女子的堅(jiān)定意志辜梳。次章用比興方法說明粱甫,即使強(qiáng)暴者無中生有,造謠誹謗作瞄,用訴訟來脅迫自己茶宵,她也決不屈服∽诨樱“誰謂雀無角乌庶?何以穿我屋?誰謂女無家契耿?何以速我獄”四句是正話反說瞒大,表示:雀雖有嘴而無穿我屋之理,你已有妻則無致我陷獄之理搪桂。委婉巧妙透敌;而“雖速我獄,室家不足”兩句則是正面表態(tài)踢械,斬釘截鐵酗电,氣概凜然。第三章謂:鼠雖有牙而無穿我墻之理裸燎,你已有妻則無使我遭訴訟之理顾瞻,但你若欲陷我于訴訟,我也不會(huì)屈從你德绿。句式復(fù)沓以重言之荷荤,使得感染力和說服力進(jìn)一步加強(qiáng)退渗。全詩風(fēng)骨遒勁,格調(diào)高昂蕴纳,從中讀者不難體會(huì)到女性為捍衛(wèi)自己的獨(dú)立人格和愛情尊嚴(yán)所表現(xiàn)出來的不畏強(qiáng)暴的抗?fàn)幘瘛?/p>
【創(chuàng)作背景】
這首詩的主題背景会油,從古至今,聚訟紛紜古毛。余冠英《詩經(jīng)選》認(rèn)為是一個(gè)已有夫家的女子的家長(zhǎng)對(duì)企圖以打官司逼娶其女的強(qiáng)橫男子的答復(fù)》妫現(xiàn)代學(xué)者昝亮認(rèn)為余冠英的觀點(diǎn)比較接近此詩原意,但詩中的主人公應(yīng)是那位女子稻薇。