下班翻看簡書导披,看到黃帝內(nèi)經(jīng)一句話屈扎,就這樣被搞養(yǎng)生的玩壞了!撩匕!
簡直是亂解釋內(nèi)經(jīng)條文鹰晨,搬來忽悠人!
看這兩位的引用的這一句止毕,廣泛的被引用于各種搞經(jīng)絡(luò)養(yǎng)生和拍打治萬病的營銷文案中:
許多條文被引用不僅不是原來作者的意思模蜡,意思很多卻大相徑庭。就看被引用爛的這句話“
雷公曰:愿卒聞經(jīng)脈之始也扁凛。
黃帝曰:經(jīng)脈者哩牍,所以能決死生,處百病令漂,調(diào)虛實膝昆,不可不通。
翻譯過來意思是:雷公問黃帝叠必,我想聽經(jīng)脈的知識是怎樣的荚孵。
黃帝回答說:經(jīng)脈能決定人的生死,甚至治療百病纬朝,關(guān)鍵在調(diào)虛實收叶,這個不可不通曉明白。非常重要哦共苛!
人家黃帝原話的意思是跟我們強調(diào)判没,重要的內(nèi)容關(guān)于經(jīng)脈的“經(jīng)脈者,所以能決死生隅茎、處百病澄峰、調(diào)虛實”一定要搞明白啊。因為經(jīng)絡(luò)在一定程度上能決定人生死辟犀,治療許多病俏竞,關(guān)鍵在于調(diào)虛實,這個一定要通曉知道。
為了更好明白原來的含義魂毁,看這樣的斷句“經(jīng)脈者玻佩,所以能決死生、處百病席楚,調(diào)虛實不可不通咬崔。
然后這幫搞啥經(jīng)絡(luò)養(yǎng)生的,拍打治百病的解釋就變成上面圖所示了[捂臉]烦秩,黃帝哭笑不得[我想靜靜]
這個不可不*通*垮斯,通是通曉,明白的意思N畔狻甚脉!
其實如果有通讀這篇文章我們就不難理解丸升,因為整個篇章詳細(xì)講十二經(jīng)脈的循行铆农,病變時反應(yīng)出來的癥狀,虛實的脈象變化又是怎樣的狡耻。
其實后面篇章都是在講*虛實*墩剖,從來沒有講什么”通暢”!或者通下水道這個意思夷狰,更強調(diào)要明白通曉經(jīng)脈的虛實岭皂!
擴(kuò)大一點,這個通是要讓我們明白十二經(jīng)絡(luò)和它的病變特點具體虛實的重要性沼头。
在學(xué)中醫(yī)的過程中爷绘,經(jīng)常遇到一些人引用黃帝內(nèi)經(jīng)的話來證明自己是對的,其實他們只不過是臆想出一些理論进倍,斷章取義土至,把黃帝內(nèi)經(jīng)的一些話截取過來證明自己。
其實被引用的原話根本就不是他們所引用的意識猾昆。就這句話在很多養(yǎng)生文章都能見到陶因,可惜沒人真正去讀原文,去理解原本黃帝內(nèi)經(jīng)的內(nèi)涵垂蜗。
我反復(fù)跟周圍身邊學(xué)習(xí)中醫(yī)的朋友說楷扬,看經(jīng)典一定要自己去讀原文。許多道聽途說或者斷章取義的東西根本不是原來的味道贴见。
理解一句話最好結(jié)合上下文烘苹,前后句,還有整個篇章的中心內(nèi)容來理解片部,這樣才能真的讀到經(jīng)典的意思螟加。如果僅憑一廂情愿的猜想,黃帝內(nèi)經(jīng)真的不是我們自以為那樣的。
我是中醫(yī)二羊
讀中醫(yī)經(jīng)典就讀原味中醫(yī)捆探,用經(jīng)典一直在路上
一個鐵桿中醫(yī)腦殘粉然爆。有一味赤色梔子心,胸懷山中藥黍图,愿為熊膽使君子曾雕,繼四圣岐黃之術(shù)。
中醫(yī)是一種愛好助被,一種態(tài)度剖张,也是一種生活。