Russland-Propaganda in Serbien俄羅斯在塞爾維亞的宣傳:
Deutsche Unternehmen werben neben Fake News?德國公司與假新聞一起做廣告?
【 werben? ?Vi.① 做廣告,宣傳(für etw.) werben 】
Serbiens TV-Sender verbreiten regelm??ig pro-russische Falschmeldungen. Gleichzeitig werben dort gro?e deutsche Unternehmen - und sehen darin teils kein Problem.
塞爾維亞電視臺經(jīng)常散布親俄虛假報道瘤袖。與此同時胁艰,德國大公司在那里做廣告——有些人認為這沒有問題曾沈。
Wer in?Serbien?das Fernsehen anschaltet?, k?nnte manchmal meinen, man sei in Russland.?
無論誰在塞爾維亞打開電視勉抓,會認為自己在俄羅斯
【anschalten 打開贾漏,開機 eine lampe, den fernseher anschalten?打開燈,電視】
In den beliebtesten Talkshows des Landes, bei Pink TV und Happy TV, wird vor allem die russische Sicht auf den?Krieg in der Ukraine?vermittelt.? 在該國最受歡迎的脫口秀節(jié)目Pink TV?和Happy TV中藕筋,傳達了俄羅斯對烏克蘭戰(zhàn)爭的看法纵散。
【Sicht ②(看問題的)方法,眼光隐圾,角度】
Der serbische Ex-General Milorad Stupar sagte, dass?Putin?gegen das faschistische Regime in Kiew vorgehen musste 普京必須對基輔的乏細絲政權采取行動 und sprach von ethnischen S?uberungen gegen Russen. (24.2.2022, RTV Pink)
Der Analyst Sa?a Borojevi? sagte, die Ukraine habe Hitler den Rekord im Bücherverbrennen abgenommen.?烏克蘭已經(jīng)打破了Hitler?焚燒書籍的記錄伍掀。(15.11.2022, Happy TV)
Regisseur Dragoslav Bokan behauptete, dass der Westen einen Kreuzzug gegen die Russen führe?西方正在對俄羅斯人發(fā)動十字軍東征, wie Hitler im zweiten Weltkrieg. Er sprach vom westlichen Faschismus. (25.1.2023, RTV Pink)
Widersprochen wird in der Regel nicht, es sitzen meist nur pro-russische Gespr?chspartner in den Talk-Shows.?
通常脫口秀節(jié)目中通常只有親俄對話者
Unterbrochen wird die Propaganda nur durch Werbung - und da flackern dann viele deutsche Markennamen über den Bildschirm.? 宣傳只被廣告打斷——然后許多德國品牌名稱在屏幕上閃爍
Die EU forderte Serbien zuletzt auf, Sanktionen gegen Russland mit durchzusetzen.?
歐盟最近呼吁塞爾維亞幫助執(zhí)行對俄羅斯的制裁。
Deutsche Firmen werben neben pro-russischer Propaganda?德國公司與親俄宣傳一起做廣告
Die Supermarktkette Lidl wirbt sowohl bei Pink TV als auch bei Happy TV. Nivea, DM, Persil und Vileda werben nur bei Pink TV.?
Es seien in jedem Fall Millionen Euro, die deutsche Unternehmen an Sender zahlen, die Lügen und Propaganda verbreiten?無論如何暇藏,德國公司向傳播謊言和宣傳的廣播公司支付的費用是數(shù)百萬歐元蜜笤。, sagt Ra?a Nedeljkov von der Nichtregierungsorganisation CRTA. Sie hat zusammen mit dem Marktforschungsunternehmen Nielsen Media Research den Wert dieser Werbeausgaben gesch?tzt.
Ihr Media Monitoring wird auch von der deutschen Botschaft unterstützt.?
"Leider helfen uns die Werbeausgaben europ?ischer Firmen nicht, europ?ische Werte zu erlangen “不幸的是,歐洲公司的廣告支出并不能幫助我們實現(xiàn)歐洲價值觀", so Nedeljkov.
Wir bitten Sie, uns zu helfen, eine st?rkere Demokratie aufzubauen um Teil der europ?ischen Familie zu werden.
Ra?a?Nedeljkov, Nichtregierungsorganisation CRTA
Was sagen die Unternehmen zu den Vorwürfen??這些公司對這些指控有何評論叨咖?
Das ZDF hat die genannten Unternehmen angefragt, wie sie zu dem Sachverhalt stehen.?
Auf seiner?Webseite schreibt die Baiersdorf AG, zu der die Marke Nivea geh?rt: "Wir verurteilen den Krieg, den Russland nach wie vor gegen die Ukraine führt, und unternehmen alles in unserer Macht Stehende, um unsere Mitarbeitenden und ihre Familien unter diesen schrecklichen Umst?nden so gut wie m?glich zu schützen und zu unterstützen."?妮維雅品牌所屬的拜爾斯多夫股份公司在其網(wǎng)站上寫道:“我們譴責俄羅斯繼續(xù)對烏克蘭發(fā)動的戰(zhàn)爭瘩例,并在這些可怕的情況下盡一切努力保護和支持我們的員工及其家人。
Mit Blick auf den serbischen Markt sieht Baiersdorf jedoch keinen entsprechenden Handlungsbedarf und teilt dem ZDF mit:
Wir platzieren grunds?tzlich unsere Werbung auf den Kan?len,?auf denen wir die gr??te Reichweite erzielen und unsere Konsument*Innen effizient erreichen. 原則上甸各,我們將廣告投放在能夠?qū)崿F(xiàn)最大覆蓋率和有效觸達消費者的渠道上垛贤。
Dazu geh?rt in Serbien auch der Sender TV Pink.
Antwort von Baiersdorf
Praktisch alle angefragten Unternehmen rechtfertigen ihre Werbeentscheidungen mit der Reichweite der Privatsender. Anders geht da der Sü?warenhersteller Storck vor, der in Serbien beliebt ist. Storck schaltet aber bewusst keine Werbung bei Pink TV und Happy TV: "Wir werben generell nicht in Umfeldern, die (...) extreme politische Inhalte transportieren", schreibt Storck dem ZDF. "Auch 'Fake News' z?hlen zu den extremen politischen Inhalten."
Au?enministerin Baerbock als Ex-Prostituierte dargestellt
Es sind?Fake News?wie diese: Am 13. M?rz erl?utert eine sogenannte Expertin in der Happy TV-Talkshow "Aktuelnosti" den Lebenslauf der deutschen Au?enministerin Annalena Baerbock. Sie sagt, früher sei die Au?enministerin eine professionelle Prostituierte gewesen. Niemand fragt nach, niemand markiert das als Falschbehauptung.
Serbiens Pr?sident Aleksandar Vu?i? ist oft bei Happy and Pink zu Gast. Hier darf er stundenlang und nur vorsichtig befragt seine "Schaukelpolitik" erkl?ren:?
Er will in die EU, er will die deutschen Investitionen - aber er will die?Russland-Sanktionen?nicht mitttragen, auch, weil Russland Serbien stützt in der?Kosovo-Frage.?他想加入歐盟,他想要德國投資——但他不想支持俄羅斯的制裁趣倾,也是因為俄羅斯在科索沃問題上支持塞爾維亞聘惦。
Serbien und der Kosovo sind nach langer Verhandlung auf dem Weg zur Ann?herung. Unter EU-Vermittlung hatten beide L?nder über die Normalisierung ihrer Beziehungen beraten.?經(jīng)過漫長的談判,塞爾維亞和科索沃正在走向和解儒恋。在歐盟的調(diào)解下善绎,兩國討論了關系正常化問題诫尽。
Serbiens Pr?sident rechtfertigt sich für TV-Auftritte
Bei einer Pressekonferenz fragt das ZDF Vu?i?, wie das zusammenpasst: sein pro-europ?ischer Kurs und seine h?ufigen Auftritte in Sendern, die anti-westliche Propaganda und Fake News verbreiten. Das Baerbock-Beispiel scheint ihm sichtlich peinlich, er bittet sogar um Entschuldigung. Und er sagt:
Happy TV ist pro-russisch 親俄. Aber es gibt viele andere Medien?但是還有很多其他媒體.?
In diesem Land glauben wir daran, dass es gut ist, die Dinge von allen Seiten zu betrachten.?
在這個國家禀酱,我們認為從各個方面看事情是件好事
Und ich muss fast überall sichtbar sein.
Serbiens Pr?sident Aleksandar?Vu?i?
Tats?chlich w?hlt Vu?i? aber genau aus, wo er auftritt: Der serbische Sender N1-TV etwa bekommt keine Interviews; erst recht nicht seit der Sender kritisch über die politischen Aktivit?ten des Pr?sidentensohnes berichtete, wie Vu?i? sogar selbst zugibt.
"Ukraine greift Russland an" titelt ein serbisches Massenblatt.
?“烏克蘭攻擊俄羅斯”塞爾維亞大眾報紙的頭條新聞。
angreifen? vt 攻擊牧嫉,進攻
Serbien stellt sich zurückhaltend an Russlands Seite, die EU ist schlie?lich ein wichtiger Wirtschaftspartner.?
塞爾維亞不愿意站在俄羅斯一邊剂跟,畢竟歐盟是重要的經(jīng)濟伙伴。
"Es gibt zwei Str?nge von Manipulationen in den serbischen Medien 塞爾維亞媒體有兩股操縱", erkl?rt Ra?a Nedeljkov von CRTA. "Die eine ist, die EU zu unterminieren. Die zweite: die Pers?nlichkeit des Pr?sidenten Vu?i? zu stützen und seine Politik zu rechtfertigen.?
Diese Maschinerie will ein Regierungssystem etablieren, das sich von der Demokratie entfernt?
這個機器想要建立一個遠離敏 %……豬 的蒸 $%^府體系."
Und auch das unterstützt die deutsche Werbung, indem sie das Sendeumfeld bei ihrer Auswahl ausblendet. Demokratieabbau, so meint Nedeljkov, k?nne doch eigentlich nicht im Interesse deutscher Investoren sein.
Nach den ZDF-Anfragen haben nun drei deutsche Unternehmen angekündigt, ihre Werbestrategie zu überdenken 三家德國公司現(xiàn)在宣布他們將重新考慮他們的廣告策略酣藻。: DM, Henkel und Vileda. Lidl hingegen will weiter werben und verweist auf "Sachspenden", die man der Ukraine h?tte zukommen lassen. Unbekannt ist, ob diese Sachspenden auch die Tausenden Ukrainer*innen erreicht haben, die seit Kriegsbeginn auch nach Serbien geflüchtet sind.