今日までのメロディー - AKB48
いつかは私の方から
I tsu ka wa wa ta shi no ho o ka ra
言わなきゃいけない
I wa na kya I ke na I
本當(dāng)はわかっていたけど
Hon dou wa wa ka tte I ta ke do
なかなか言えなくて…
Na ka na ka I e na ku te …
時(shí)は靜かに
To ki wa shi so ka ni
運(yùn)命を切り拓く
Un mei wo ki ri hi na ku
あの頃歌った愛のメロディー
A no ko ro u ta tta ai no MELODY
今ここで一人きり歌ってみた
Ima ko ko de hi to ri ki ri u ta tte mi ta
なんて素?cái)长矢瑜胜螭坤恧?br>
Nan te su te ki na u ta nan da rou
メッセージが心に沁みる
MESSAGE ga ko ko ro ni shi mi ru
仲間と歌った愛のメロディー
Na ka no to u ta tta ai no MELODY
思い出を振り返り歌ってみた
O mo I de wo fu ri ka e ri u ta tte mi ta
なぜだか涙が溢れてくる
Na ze da ka na mi da ga a fu re te ku ru
后悔はない (后悔はない)
Ko kai wa nai (ko kai wa nai)
全部全部やり切った
Senbu senbu ya ri ki tta
ようやく決心がついた
You ya ku ke ssin ga tsu I ta
さよならを言おう
Sa yo na ra wo I o u
今日まで過ごしたここから
Kyou ma de su go shi ta ko ko ka ra
未來へ歩き出す
Mi rai e a ru ki de su
生まれ変わっても
U ma re ka wa tte mo
同じ生き方をする
O na ji I ki ka ta wo su ru
何度も歌った愛の世界を
Nan do mo u ta tta ai no sekai wo
もう一度噛み締めて歌ってみた
Mou I chi do ka mi shi me te u ta tte mi ta
なんてやさしい歌詞なんだろう
Nan te ya sa shi I gashi nan da rou
自分のこと言われてるようで…
Jibun no koto I wa re te ru you de
みんなで歌った愛の世界を
Min na de uta tta ai no sekai wo
別れ際泣きながら歌ってみた
Wa ka re gi wa na ki na ga ra uta tte mi ta
どんなに幸せだったかが
Don na ni shi a wa se da tta ka ga
わかっているよ (わかっているよ)
Wa ka tte I ru yo (wa ka tte I ru yo)
全部全部ありがとう
Senbu senbu a ri ga to u
いつか一緒にまた
I tsu ka yi sshyo ni ma ta
歌える日まで
U ta e ru hi ma de
あの頃歌った愛のメロディー
A no ko ro uta tta ai no MELODY
今ここで一人で歌ってみた
Ima ko ko de hi to ri de uta tte mi ta
なんて素?cái)长矢瑜胜螭坤恧?br>
Nan te su de ki na uta nan da rou
歌詞の意味がもっと沁みてくる
Gashi no imi ga mo tto shi mi te ku ru
仲間と歌った愛のメロディー
Na ka no to uta tta ai no MELODY
思い出を振り返り歌ってみた
O mo I de wo fu ri ka e ri uta tte mi ta
なぜだか涙が溢れてくる
Na ze da ka na mi da a fu re te ku ru
后悔はない (后悔はない)
Kokai wa nai (kokai wa nai)
全部全部やり切った
Senbu senbu yari ki tta
愛のメロディー
Ai no MELODY
有些話必須是要我 親口來講
時(shí)候一到無法逃避
雖然我心里很明了 但總困擾
糾結(jié)掙扎 說不出這話
光陰啊 無聲無息
開創(chuàng)出人生的嶄新命運(yùn)
想起當(dāng)年 那首歌曲
是愛的旋律現(xiàn)在只有我 獨(dú)自在這里
吟唱一曲往昔
這首歌是多么的美妙動(dòng)聽
歌詞傳達(dá)信息 直滲透到我心底
同伴相聚 合唱一曲
這愛的旋律
在我頭腦里 曾經(jīng)的回憶
隨歌聲而泛起
為什么我眼眶中又溢出了淚滴
沒半點(diǎn)后悔(沒半點(diǎn)后悔)
想做的事全都已完畢
終于還是做出自己的決定
說出了告別這一句
迄今為止所到達(dá)的此處境界
成為起點(diǎn) 向未來前行
即使我 重新活過
依舊會以這種方式執(zhí)著
曾經(jīng)幾度 歌唱贊美
所愛的這個(gè)世界
讓我再度 帶著哽咽
來唱出這眷戀
這歌詞是多么的柔情萬千
似乎在描述我 莫名地感覺貼切
大家一起 同唱一闕
所愛的這個(gè)世界
在離別時(shí)分 淚水伴歌聲
作為最后道別
你可知這是多么幸福的體驗(yàn)
我十分明了 裝心中的滿滿是感謝
有一天會再重聚 相信
再度唱響這旋律
想起當(dāng)年 那首歌曲
是愛的旋律
現(xiàn)在只有我 獨(dú)自在這里
吟唱一曲往昔
這首歌是多么的美妙動(dòng)聽
歌詞傳達(dá)信息 直滲透到我心底
同伴相聚 合唱一曲
這愛的旋律
在我頭腦里 曾經(jīng)的回憶
隨歌聲而泛起
為什么我眼眶中又溢出了淚滴
不留下后悔(不留下后悔)
想做的事全都已完畢