新標(biāo)日初級(17課旨怠、?か?欲しい、?をたい)

私は新しい洋服が欲しいです

一蜈块、『名詞』 が 欲しいです

表示愿望的時候鉴腻,使用 【名詞1】は【名詞2】が 欲しいです。名詞1表示愿望的主題百揭,名詞2表示愿望的對象爽哎。

  • 例:

    1. 私(わたし)は新(あたら)しい洋(よう)服(ふく)が欲(ほ)しいです。

    2. あなたは何が欲しいです器一。

      ーー 新しいパソコンです课锌。

二、『名詞』を 『動詞』たいです

在漢語里表示我想要什么的時候,在日語中就使用 ?を?たいです渺贤〕福 其中的わたし 和 あなた在語境的判斷下,是可以判斷出來主語的志鞍,所以經(jīng)常省略瞭亮,わたし?あなた。一般在陳述句的時候使用わたし?在疑問句中一般主語是あなた固棚。

  • 例:

    1. (わたしは) 映畫を見たいです统翩。

    2. 明日はお酒を飲みたくないです。(其中此洲,語法是【飲みたい】變否定厂汗,與動詞變ない型一樣,把い變く呜师,后接ない)

    3. (あなたは)何をしたいですか面徽。

      ーー 何もしたくありません。

注意:有時たい前邊的を可以換成が匣掸,但是欲しい前邊必須使用が趟紊,不能使用を

表示全面否定時,該語法也可以與助詞結(jié)合使用

如:名詞 に碰酝、かが霎匈、と、へ → にも送爸、かがも铛嘱、とも、へも

  • 例:

    1. 誰(だれ)に會(あ)いたいですか袭厂。(你想跟誰見面墨吓?)

      ーー 誰にも會いたくないです。(誰也不想見)

    2. どこへ行きたいですか纹磺。

      ーー どこへも行きたくないです帖烘。

三、『動詞』ませんか

表面上是疑問的意思橄杨,但實際上是表示提議秘症。

  • 例:
    1. 一緒にお茶を飲みませんか。(一起喝茶嗎式矫?)
    2. 少し休みませんか铐拐。(稍微休息一下怎么樣匆光?)

四秽五、『動詞』ましょう

表示提議撰糠,禮貌性沒有『動詞』ませんか。高

五、疑問詞 + でも(全面否定)

表示在任何情況下事態(tài)都相同時使用板熊。

  • 例:

    1. 李さん框全、何を食べたいですか。(小李想吃什么邻邮?)

      ーー 何でもいいです竣况。(什么都行)

    2. いつでも電話をしてください克婶。(隨時打電話)

    3. 誰でもわかります筒严。(誰都知道)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市情萤,隨后出現(xiàn)的幾起案子鸭蛙,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖筋岛,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件娶视,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡睁宰,警方通過查閱死者的電腦和手機肪获,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來柒傻,“玉大人孝赫,你說我怎么就攤上這事『旆” “怎么了青柄?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長预侯。 經(jīng)常有香客問我致开,道長,這世上最難降的妖魔是什么萎馅? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任双戳,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上糜芳,老公的妹妹穿的比我還像新娘拣技。我一直安慰自己,他們只是感情好耍目,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布膏斤。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般邪驮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪莫辨。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音沮榜,去河邊找鬼盘榨。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛蟆融,可吹牛的內(nèi)容都是我干的草巡。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼型酥,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼山憨!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起弥喉,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤郁竟,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后由境,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體棚亩,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年虏杰,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了讥蟆。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡纺阔,死狀恐怖瘸彤,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情州弟,我是刑警寧澤钧栖,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站婆翔,受9級特大地震影響拯杠,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜啃奴,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一潭陪、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧最蕾,春花似錦依溯、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至醋拧,卻和暖如春慷嗜,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間淀弹,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工庆械, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留薇溃,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓缭乘,卻偏偏與公主長得像沐序,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子堕绩,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが策幼、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど逛尚、同じように地上を照らす垄惧。けれど刁愿、両者は決してまみえることはない绰寞。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち铣口、罪滤钱。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,252評論 0 1