1.あたまにくる
這和「むかつく」一樣澳淑,是“氣得發(fā)昏”衔蹲、“惹人生氣”的意思庄拇×锍「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用榜配。
2.あたまを下げる/あたまが下がる
這個(gè)詞從字面上看是“頭低下來”的意思否纬,不過可不是說因?yàn)榉稿e(cuò)誤或害羞,而是“欽佩蛋褥、佩服”的意思临燃。比如說:你的同學(xué)或同事小李,在休息天也熱心地去研究室做研究烙心,讓你感到欽佩時(shí)膜廊,你可以對他說:「李さん、休日も実験だって淫茵。研究熱心だね爪瓜。あたまが下がるよ」
3.いい顔をしない
這個(gè)詞的字面翻譯就是:沒有好臉色,表示不贊成的意思匙瘪。含有不滿的語氣铆铆。比如說,“我想繼續(xù)讀研丹喻,可是男朋友不贊成薄货。”用日語來表達(dá)就是:「わたしは大學(xué)院まで進(jìn)みたいけど碍论、彼がいい顔おしないんだ」
4.いまいち
表示不太滿意谅猾,還差那么一點(diǎn)兒的意思。比如:「昨日みた映畫はいまいちだった∷澳龋」就是昨天的電影不像傳說的那么好坐搔,不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因?yàn)榻辜倍⒉话驳臉幼泳淳亍.?dāng)看見某人為了什么事情著急時(shí)概行,你可以問他:「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起谤绳,你會(huì)發(fā)現(xiàn)當(dāng)你說了一件非常可笑的事時(shí)袒哥,他們會(huì)大笑著說「あ缩筛、うける!」堡称。這里的「うける」簡單點(diǎn)來說就是“逗死我了”的意思瞎抛,往深里說一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思却紧。不管怎么理解桐臊,當(dāng)你被逗著了,你就可以說「うける」晓殊,比「おもしろかった」時(shí)髦得多啦断凶。
7.うそ~
原意為“謊言”,但現(xiàn)在多用于「そうですか巫俺、それはおどろいた」的場合认烁。那翻譯成漢語就是“是不是真的?”介汹、“真難以置信”的意思了却嗡。這和「マジで?マジ嘹承?」的語感基本相同窗价,但「うそ~」含有比較驚訝的成分。
8.うまくいってる叹卷?
「うまい」在這里是“順利”的意思撼港。那這句話就是“**進(jìn)行得順利嗎?”的意思骤竹。比如說:「彼女とうまくいってる餐胀?」就譯為“和女朋友相處得好嗎?”瘤载;「仕事はうまくいってる否灾?」就是“工作順利嗎?”的意思鸣奔∧迹「いってる」就是「いっている」惩阶,在口語中「~ている」經(jīng)常省略為「~てる」
9.うるさい
“少啰嗦!”當(dāng)你厭倦了旁邊的人總是對你夸夸其談扣汪,你就毫不客氣地說「うるさい断楷!」如果是你的好友,相信你會(huì)被他暴打一頓的崭别《玻「うるさい」的本意是吵鬧的意思,但是現(xiàn)在它的用法變得非常靈活茅主,說一個(gè)人總是啰啰嗦嗦可以用它舞痰,夜里鄰居大聲唱歌你也可以沖窗外叫一聲「うるせ!」——不過這樣叫的話诀姚,你就像黑社會(huì)了响牛。
10.おごる
“請客”的意思『斩危「今日は先輩がおごってやる呀打!ぱーっとカラオケにいくぞ!」這是在公司的前輩請客時(shí)經(jīng)常說的話糯笙”岽裕「おごるよ」就是“我請客”的意思。其實(shí)日本人很少「おごる」的给涕,因?yàn)椤父瞍昕薄梗ˋA制)比較盛行瘫寝,別忘了,被請之后要說「今日はごちそうさまでした稠炬、ありがとうございました」焕阿。一般第二天上班的時(shí)候也要說一聲,昨日首启、どうもありがとう暮屡。
11.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、愛漂亮的意思毅桃。但是說某某人おしゃれ褒纲,并不是諷刺她臭美,而是說她很注意自己的裝束钥飞,打扮得很入時(shí)莺掠。所以被人說「おしゃれ」的話,可以在心里美上一陣读宙。公司的同事出差去上海彻秆,回來后對我說:「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她這是在夸上海人打扮很時(shí)髦唇兑,同時(shí)也沒忘捧自己國家?guī)拙洹?/p>
12.おせっかいをやく
中文意思的解釋可以說成“多管閑事/愛多事”等酒朵。在語氣中含有批判的意味。比如別人勸告或批判“不要管朋友的戀愛問題的閑事”就可以說:「友だちの戀愛問題におせっかいをやくのはやめろよ」
13.おひさ
「お久しぶりです」是“好久不見扎附、久違蔫耽、時(shí)隔好久”的意思×粢梗「あの店は久しぶりです」匙铡、「久しぶりにあの店に行きました」,這時(shí)要譯為“好久沒去那家店了碍粥”钛郏”如果嫌這句話太長,那就來記這個(gè):「おひさー」(さ音最好拉長)很流行的哦即纲!可是千萬不要對長輩說具帮,而要在好朋友之間使用博肋。尤其年輕人使用會(huì)顯得很俏皮低斋。
14.お大事に
這是最常聽到的一句話。意思是:多保重身體呀匪凡!此話一般是對病人說的膊畴。如果只是“大事”(做名詞時(shí))那么就是“大事、要緊病游、嚴(yán)重”的意思唇跨。你周圍若有人感冒或生病,別忘跟他說上一句:「お大事に衬衬!」以示關(guān)心买猖。
15.お手上げ
中文意思是“束手無策/毫無辦法”等。
16.お元?dú)荬扦工?/p>
「元?dú)荨咕褪恰澳愫脝嶙涛荆俊庇窨亍ⅰ吧眢w好嗎?”的意思狮惜,要注意「気」字的寫法高诺。當(dāng)遇見了好久不見的朋友,就可以用「お久しぶりです碾篡。お元?dú)荬扦工!箒泶蛘泻艨螅@樣說非常地道哦牡拇!「お元?dú)荬扦工!乖趯懶艜r(shí)也常用诅迷。如果是好朋友就可以直接說:「げんき佩番?」但要注意,每天見面的人之間是不說的罢杉。
17.カキコ
「カキコ」是「かきこみ」的簡寫趟畏。表示“貼子、留言”的意思滩租。那貼貼子或留言用日語就是「カキコする」赋秀。「昨日勇気出して日本語でカキコしてみた律想×粤」“昨天鼓起勇氣用日語貼了貼子〖技矗”
18.かちんとくる
中文解釋可以說成“(因受到刺激)而 發(fā)怒/生氣”等著洼。比如“即使是部長也因?yàn)橛浾邆兪ФY的提問而(受刺激)生氣/發(fā)怒了吧《穑”日語譯文可以說成「大臣も身笤、記者たちの失禮な質(zhì)問にはかちんときたようだ】辏」
19.かってにしろ
“隨你便液荸!”如果對對方不耐煩時(shí),可以說這句話脱篙,就是“隨你的便吧娇钱!你愛怎樣就怎樣!”的意思啦绊困∥穆В「かってにしろ!」有點(diǎn)兇秤朗,所以最好不要隨便用哦煤蹭。男朋友嫌我不學(xué)習(xí),對我說:「これからかってにしろ川梅!」這就是要跟我分手的節(jié)奏疯兼。
20.きしょい
用日語解釋就是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思贫途,也就是說精神上巨惡心啦吧彪。比如說某個(gè)女孩子化妝或打扮過度,搞得五顏六色令人生厭丢早,那弄不好就會(huì)被人說成「あの女きしょい」姨裸。和きもい的感覺差不多秧倾。