切符ってなに?
“車票”是什么肄满?
?
「きっぷってなに谴古?」と題する一風(fēng)いっぷう変わったポスターがこの春、埼玉県のJR越谷(こしがや)レイクタウン駅にお目見(jiàn)えした稠歉。券売機(jī)けんばいきで買える切符の種類しゅるいや使い方をイロハのイから説明する
“車票是什么掰担?”——今年春天,埼玉縣JR越谷laketown站的海報(bào)上出現(xiàn)了這么一句別出心裁的標(biāo)語(yǔ)怒炸。票面上說(shuō)明了售票機(jī)可買到的車票種類及使用方法带饱。
▼券売機(jī)けんばいきでは往復(fù)おうふく切符が買えません、途中下車しても差額さがくは返金されません阅羹、と丁寧である勺疼。「切符が何かわからないという問(wèn)い合わせが月1灯蝴、2件はあります」とJR東日本大宮支社恢口。幼いころから交通系ICカードに慣れ親しんだ若者が多い。東京圏でSuica(スイカ)の運(yùn)用が始まってもう19年目だ
且附帶溫馨提示:自動(dòng)售票機(jī)不能購(gòu)買往返車票穷躁,中途下車不會(huì)返還差價(jià)耕肩。據(jù)JR東日本大宮分店稱,“每個(gè)月大概都會(huì)有1问潭、2次乘客來(lái)咨詢車票的使用方法猿诸。”很多年輕人從小就開(kāi)始接觸交通卡狡忙,今年?yáng)|京圈西瓜卡自投入使用以來(lái)也進(jìn)入第19個(gè)年頭了梳虽。
▼さかのぼれば大正たいしょう時(shí)代、切符は「テケツ」とも呼ばれた灾茁。チケットの発音から生まれた窜觉。明治のむかし、駅はステーションではなく「ステン所(ショ)」北专。こちらは長(zhǎng)く使われたらしい
追溯到大正年間禀挫,車票被稱作“teketsu”。該發(fā)音由“ticket”而來(lái)拓颓。在明治年間语婴,車站不叫“station”而叫做“sutennsyo”。似乎后者也被人們長(zhǎng)期使用了一段時(shí)間。
▼まさに言葉は世につれ砰左、世は言葉につれである匿醒。この秋、ラグビーW杯から一気に広まった「ONE TEAM(ワンチーム)」が今年の流行語(yǔ)りゅうこうご大賞に決まった缠导。ほかには「タピる」や「闇営業(yè)」も受賞じゅしょうした廉羔。どれが長(zhǎng)生きして、どれが短命で終わるのか
正所謂“時(shí)代催生語(yǔ)言酬核,語(yǔ)言影響時(shí)代蜜另∈适遥”今年秋天嫡意,橄欖球世界杯風(fēng)靡一時(shí)的“ONE TEAM”獲得了今年的流行語(yǔ)大獎(jiǎng)。其他還有“喝珍珠奶茶”“接私活”等也分別獲獎(jiǎng)捣辆。不知道哪一個(gè)流行語(yǔ)長(zhǎng)壽蔬螟,哪一個(gè)短命呢?
▼一世を風(fēng)靡(ふうび)しながらはかなく消えた言葉は星の數(shù)ほどある汽畴【山恚「アタピン」は飲むとすぐ頭がピンと痛む悪い酒∪绦「一六(いちろく)銀行」は質(zhì)屋しちや鲁猩。一と六を足すと質(zhì)(しち)の音になる。逆にいまでも通用つうようする流行語(yǔ)りゅうこうごもある罢坝±眨「サボる」「アル中」「へなちょこ」
風(fēng)靡一時(shí)后黯然退場(chǎng)的詞語(yǔ)數(shù)不勝數(shù)∴夷穑“アタピン”是指喝完立馬頭疼的劣質(zhì)酒隙券。“一六銀行”指的是當(dāng)鋪闹司,因?yàn)?加6等于7(質(zhì))娱仔。相反也有使用至今的流行語(yǔ),如“偷懶”“酒精中毒”“廢物”游桩。
▼永久えいきゅうに不滅ふめつかと思われた「切符」がこの先もし死語(yǔ)しごになる日が來(lái)るとしたら牲迫、「電話」「紙幣しへい」「印鑑いんかん」は大丈夫だろうか。どんな言葉であれ借卧、かつ消えかつ結(jié)むすびて盹憎、久しくとどまりたるためしなし。
我們?cè)J(rèn)為“車票”一詞永遠(yuǎn)不會(huì)消失谓娃。如果它消失的那一天到來(lái)時(shí)脚乡,“電話”“紙幣”“印章”又能否幸免于難呢?無(wú)論什么語(yǔ)言,總會(huì)有新舊更替奶稠,沒(méi)有一詞可常駐俯艰。
【天聲單詞】
▲一風(fēng)(いっぷう):①一つの流儀。②態(tài)度?やり方などの锌订、ほかとちょっと変わっているさま竹握。
▲ポスター(poster):①広報(bào)や宣伝のために掲示する貼り紙。絵?寫真?文字などで構(gòu)成された辆飘,比較的大形のものをいう啦辐。
▲券売機(jī)(けんばいき):①乗車券?入場(chǎng)券などの販売機(jī)。
▲往復(fù)(おうふく):①行きと帰り蜈项。②行って帰ること芹关。行ったり來(lái)たりすること。③言葉や手紙のやりとり紧卒。
▲差額(さがく):①二つの金額の違い侥衬。差し引きの金額。
▲ステーション(station):①駅跑芳。停車場(chǎng)弟断。②ある業(yè)務(wù)を集中的に取り扱う所三热。③詰め所褪秀。
▲風(fēng)靡(ふうび):①風(fēng)が草木をなびかせるように末盔、多くの者をなびき従わせること。
▲質(zhì)屋(しちや):①物品を質(zhì)として預(yù)かり盆佣、金銭を貸し往堡、利子を得る職業(yè)。また罪塔、その店投蝉。江戸時(shí)代以降の庶民の金融機(jī)関。中世には土倉(cāng)(どそう)と呼ばれた征堪。質(zhì)店(しちみせ?しちてん)瘩缆。
▲通用(つうよう):①広く一般に用いられること。②世間一般に理解され佃蚜、受け入れられること庸娱。また、有効なものとして認(rèn)められること谐算。③雙方に通じて用いられること熟尉。④いつも出入りすること。⑤心を通じること洲脂。
▲不滅(ふめつ):①滅びないこと斤儿。永久になくならないこと剧包。また、そのさま往果。
▲死語(yǔ)(しご):①過(guò)去に使用された言語(yǔ)で疆液、今では一般の言語(yǔ)生活上使われなくなった言語(yǔ)。古代ギリシャ語(yǔ)?古代ラテン語(yǔ)など陕贮。②「廃語(yǔ)(はいご)」に同じ堕油。→活語(yǔ)
▲印鑑(いんかん):①はんこ肮之。印掉缺。②あらかじめ地方自治団體や銀行その他取引先などに提出しておく特定の印影。印の真?zhèn)韦蛞?jiàn)分ける基礎(chǔ)となるもの戈擒。
【背景資料】
第36回 2019年 授賞語(yǔ)
年間大賞
ONE TEAM
ラグビー日本代表チーム さん
「4年に一度じゃない眶明。一生に一度だ÷退Γ」の公式キャッチフレーズで始まったラグビーワールドカップ2019日本大會(huì)赘来。日本代表チームは開(kāi)幕戦のロシアに勝利すると现喳、アイルランド凯傲、サモアそしてスコットランドを撃破、予選プール4連勝で日本ラグビー史上初の決勝トーナメント進(jìn)出を決めた嗦篱。日本代表の快進(jìn)撃と1個(gè)のボールを取り合う面白さは多くの人々を虜にした冰单。テレビの視聴率はうなぎ上り、日本代表のレプリカジャージは完売し灸促、ラグビーを始める子どもたちも急増したという诫欠。その熱狂の源となった日本代表を率いるジェイミー?ジョセフヘッドコーチが掲げたテーマが「ONETEAM」である。ジョセフはチームに必要な選手たちを國(guó)籍問(wèn)わず招集し浴栽、31人の代表選手を選んだ荒叼。どんな強(qiáng)豪チームでも選手たちの思い、心が一つにならなければチームとして機(jī)能しない典鸡。7カ國(guó)15人の海外出身選手を含む31人はリーチマイケル主將を中心に桜の戦士ONE TEAMとして結(jié)束し被廓、快進(jìn)撃を続けた。ONE TEAMは萝玷、世界に広がりつつある排外的な空気に対する明確なカウンターメッセージであるとともに嫁乘、近い將來(lái)、移民を受け入れざるを得ない日本の在り方を示唆するものとなった球碉。それは安倍総理にもしっかりと伝わったと信じたい蜓斧。