日語中待逞,如果要表示“能夠做到...”,可以用“體言ができる”的形式來表示网严,而對應(yīng)使用動(dòng)詞的話识樱,就是動(dòng)詞的可能態(tài)。
在之前的兩步到位震束,區(qū)分成對的自他動(dòng)詞里怜庸,也有稍微提及可能態(tài)。
可能動(dòng)詞都是自動(dòng)詞垢村。
可能動(dòng)詞是個(gè)什么鬼呢割疾,它是表示“能夠”,“有能力”的意思嘉栓。
吃一個(gè)栗子:
朝の地下鉄がとても込んで乗れないんだ宏榕。
(早上的地鐵太擠了,根本擠不上去胸懈。)
擠不上地鐵是因?yàn)樘珨D了担扑,并不是我不想搭恰响,所以這時(shí)候就要用到可能態(tài)趣钱,表示做不到。
這個(gè)句子其實(shí)可以這么寫胚宦,地下鉄を乗らないのは首有、込んだから。
不乘地鐵的原因是太擠了枢劝。
這個(gè)時(shí)候的地鐵就作為賓語井联,但在可能態(tài)的句子中,地鐵不是賓語而是動(dòng)作的對象您旁,乗れない表達(dá)的是一個(gè)狀態(tài)烙常,而不是乘上去的動(dòng)作。
當(dāng)原來句子中的賓語不再是賓語的時(shí)候鹤盒,句中的地鐵作為對象語蚕脏,所以對應(yīng)的助詞要用が。
可能態(tài)的規(guī)律:
五段動(dòng)詞:
う段→ (あ段+れる)→約音變成(え段+る)
一段動(dòng)詞:
去る+られる
サ變動(dòng)詞:
する→される侦锯,但一般會(huì)直接用できる
カ變動(dòng)詞:くる→こられる
其實(shí)就是動(dòng)詞未然形(否定形)+れる/られる驼鞭,う變成あ段的時(shí)候是わ而不是あ。
約音:所以書く→書かれる尺碰,羅馬音kaka reru挣棕,k+e=ke=け译隘,所以一般約音成書ける。
可能態(tài)無論是什么動(dòng)詞結(jié)尾都是れる洛心,所以也是下一段的動(dòng)詞固耘。
有時(shí)候一個(gè)動(dòng)詞,既有自動(dòng)詞也有他動(dòng)詞词身,還有一個(gè)可能動(dòng)詞玻驻,但它們之間還是有分別的。
比如他動(dòng)詞聞く偿枕,自動(dòng)詞聞こえる璧瞬,可能動(dòng)詞聞ける,它們所表達(dá)的意思是不一樣的渐夸。
又是一個(gè)栗子:
教室で音楽を聞く嗤锉。
(在課室聽音樂。)
闇の中に墓塌、嫌な音が聞こえてくる瘟忱。
(黑暗中傳來了令人不悅的聲音。)
攜帯を持ったら苫幢、音楽が聞ける访诱。
(帶著手機(jī)就能聽音樂。)
其中使用他動(dòng)詞的時(shí)候韩肝,表示的是人主動(dòng)的動(dòng)作触菜,而使用自動(dòng)詞的時(shí)候,則表達(dá)的是聲音自然傳到了耳朵中哀峻,不是人主動(dòng)想要聽到的涡相。在使用可能動(dòng)詞的情況中,表達(dá)的是可以剩蟀,可能催蝗,有能力做到,想聽音樂的時(shí)候可以用手機(jī)播放育特,隨時(shí)都能控制丙号,表達(dá)的是一種能夠做到的能力。
可能態(tài)動(dòng)詞表達(dá)的是一種能力和狀態(tài)缰冤,并不是動(dòng)作的本身犬缨,需要使用的時(shí)候相應(yīng)的助動(dòng)詞用が。
那么動(dòng)詞的可能態(tài)就說到這里~