飛鳥集每日一品(94)

泰戈爾原文:

The mist is like the earth’s desire.

It hides the sun for whom she cries.


馮唐版:

大地的欲望

藏起了太陽

哭得憂傷


鄭振鐸版:

濃霧仿佛是大地的愿望。

它藏起了太陽骑丸,而太陽乃是她所呼求的玻褪。


我的翻譯:

霧是大地的渴望

它掩藏了所呼求的太陽

此篇我覺得馮唐和鄭老的翻譯都挺好的罩旋,不做評論杉允。不過赘娄,如果我翻譯趾牧,我更喜歡“渴望”這個詞故响,馮唐的“欲望”倒是蠻符合他鮮明的個人特色傀广,至于鄭老的“愿望”,也挺好彩届,至少和cry遙相呼應伪冰,更顯得霧楚楚可憐。關于cry是翻譯成“哭泣”呢還是“呼號”樟蠕,我個人認為是后者贮聂,因為cry for有“唾罵靠柑,懇求,請求吓懈,哭著要歼冰,急切需要”的意思,和desire正好呼應耻警。我想大約為了句式把本應在文末的for放中間了(我語法沒學好隔嫡,所以只是猜想)。

這句話有些費解甘穿,為什么霧是大地的渴望腮恩?既然是霧藏起了太陽,為什么他又渴求呼號太陽温兼,這不是自相矛盾嗎庆揪?想起北島的《希望》也是這樣朦朧得讓人無法理解的風格:"這大地的遺贈/顯得如此沉重/寂靜/清冷/霜花隨霧飄去了"。倒想起“霧霾”來了妨托,沒有霧霾的時候,大家對藍天白云太陽星星月亮都不甚注意吝羞,等失去了才追悔莫及兰伤。我想,在霧霾天空氣濃稠地像牛奶一樣連幾米開外的人都看不到的時候钧排,就發(fā)自內(nèi)心地希望陽光普照敦腔,驅(qū)散這一切。

附上一首北島的詩《真的》:

濃霧涂白了每一顆樹干恨溜,

馬棚披散的長發(fā)中符衔,

野蜂飛舞。綠色的洪水

只是那被堤岸阻隔的黎明糟袁。


在這個早晨判族,

我忘記了我們的年齡。

冰在龜裂项戴,石子

在水面留下了我們的指紋形帮。


真的,這就是春天呵周叮,

狂跳的心攪亂水中的浮云辩撑。

春天是沒有國籍的,

白云是世界的公民仿耽。

和人類言歸于好吧合冀,

我的歌聲。



我是語熙项贺,感謝您的閱讀君躺,晚安峭判。

圖片來自于網(wǎng)絡

plus,因為在旅行中晰洒,沒帶書一起來朝抖,存稿不夠,欠10天谍珊,回去補治宣。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市砌滞,隨后出現(xiàn)的幾起案子侮邀,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖贝润,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,695評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件绊茧,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡打掘,警方通過查閱死者的電腦和手機华畏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,569評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來尊蚁,“玉大人亡笑,你說我怎么就攤上這事『崤螅” “怎么了仑乌?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,130評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長琴锭。 經(jīng)常有香客問我晰甚,道長,這世上最難降的妖魔是什么决帖? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,648評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任厕九,我火速辦了婚禮,結果婚禮上地回,老公的妹妹穿的比我還像新娘止剖。我一直安慰自己,他們只是感情好落君,可當我...
    茶點故事閱讀 68,655評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布穿香。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般绎速。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪皮获。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,268評論 1 309
  • 那天纹冤,我揣著相機與錄音洒宝,去河邊找鬼购公。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛雁歌,可吹牛的內(nèi)容都是我干的宏浩。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,835評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼靠瞎,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼比庄!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起乏盐,我...
    開封第一講書人閱讀 39,740評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤佳窑,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后父能,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體神凑,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,286評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,375評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年何吝,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了溉委。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,505評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡爱榕,死狀恐怖瓣喊,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情呆细,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布八匠,位于F島的核電站絮爷,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏梨树。R本人自食惡果不足惜坑夯,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,873評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望抡四。 院中可真熱鬧柜蜈,春花似錦、人聲如沸指巡。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,357評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽藻雪。三九已至秘噪,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間勉耀,已是汗流浹背指煎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,466評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蹋偏, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人至壤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,921評論 3 376
  • 正文 我出身青樓威始,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親像街。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子黎棠,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,515評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容