240 發(fā)簡信
IP屬地:黑龍江
  • Resize,w 360,h 240
    新曲A Cup of Life原歌詞與英譯完整版

    好些朋友問我要A Cup of Life的雙語對照歌詞唉韭。 受朋友之托垢夹,幫個忙而已, and I had a bit of fun along t...

  • 影片《詩》里的那首詩

    我不懂韓文,這是網上找到的相互比較接近的中文版和英文版,不知與原文相比救拉,忠實度如何。 《安格尼斯的歌》 你在那邊還好嗎? 感到孤獨嗎歌径? 日落時天...

  • Resize,w 360,h 240
    A Korean film

    Say you have a couple of hours to spare. 'Mmm, instead of sleeping, read...

  • Resize,w 360,h 240
    Alan Watts on to be or not to be

    As a reader, I'm slow. Even slower if it's a reasonably good book on met...

  • 讀博

    想來想去,還是讀個博士吧亲茅。好多朋友的名字前面都有一個Dr回铛,我沒有。有次我跟若干Dr們一起替某組織干活克锣,拿到通行證一看茵肃,赫然寫著 Dr. Chen...

  • Resize,w 360,h 240
    眼高手低(續(xù))

    看個實例。 這位太極師傅的功架不錯: 但對付散打運動員袭祟,犯了大忌: 前手太直验残。有什么問題?你的前手成了控制距離的尺子巾乳,成了對方“喂拳”給你時化解...

  • Resize,w 360,h 240
    眼高手低

    無意中翻出2013年的照片您没。我跟師兄從日內瓦去另一個鎮(zhèn)子參加林文學的周末集訓班。 左邊是林文學(Gary Lam)胆绊,黃淳梁大弟子氨鹏。跟我捉對練習的...

  • Resize,w 360,h 240
    Alliterative Invective

    最近在微信朋友圈貼過某英劇里出現的一句罵人話,不是“爆粗”压状,是羞辱人的話仆抵,出自一位毒舌女王大律師之口: 原話是 Find my bloody e...

  • Resize,w 360,h 240
    吃還是不吃

    我媽的院子里突然長出一棵陌生的樹,可能是外面飛來的種子种冬,落地生根镣丑。葉子很大,厚實娱两,綠油油的传轰。 終于結果實了。果實很像枇杷谷婆。 在電話這頭慨蛙,我讓她拍...

個人介紹
雙語隨筆 Bilingual Blogging
亚洲A日韩AV无卡,小受高潮白浆痉挛av免费观看,成人AV无码久久久久不卡网站,国产AV日韩精品