第30章 俘虜 這是個(gè)平靜、溫暖的早晨栅葡;天寒前的最后一個(gè)小陽春。一只啄木鳥在附近敲擊著樹干尤泽,屋子旁邊的深草中幾只昆蟲發(fā)出扯鋸一般的鳴叫欣簇。我慢慢走下樓梯规脸,覺得有些縹緲虛無——...
第29章 好得很 他們直接被丟在了那里。沒有埋葬熊咽,沒有哀悼莫鸭。這似乎比殺戮本身更令人震驚。羅杰和牧師養(yǎng)父一起拜訪過很多臨終床頭横殴、事故現(xiàn)場被因,安慰痛失親友的未亡人,在牧師莊嚴(yán)的詞...
第28章 詛咒(下) ******************** 此刻已經(jīng)沒有什么更能觸動(dòng)我的神經(jīng)了衫仑。我只用肩膀蹭了蹭破裂的嘴唇梨与,平靜的回答,“是的文狱≈嘈” 他問我的時(shí)候一直屏著...
第28章 詛咒(上) 黎明前我醒了過來,渾身臭汗瞄崇、一陣陣悸動(dòng)地頭疼呻粹。眾人已經(jīng)在走動(dòng),嘴里嘟囔抱怨著早飯和咖啡的缺乏苏研。 霍奇派爾在我面前停下等浊,瞇著眼睛低頭看我。他瞥了一眼我昨...
第27章 發(fā)芽室 我沿著小路往山上走時(shí)摹蘑,聞得到風(fēng)中傳來淡淡的麥芽甜香筹燕。這氣味還不像麥芽漿發(fā)酵時(shí)那么濃烈,發(fā)麥芽的氣味有點(diǎn)像焙烤咖啡纹蝴,還沒有到蒸餾階段的那股味道——不過已經(jīng)能...
第四部分 綁架之傷 第26章 放眼未來 1773年10月9日 羅杰把鞍袋從肩頭卸下庄萎,撂在深坑旁邊,探頭往里看塘安。 “小杰在哪兒糠涛?”他問。 他的妻子一臉泥濘兼犯,抬起頭看到他忍捡,撩開...