本文摘選自《柳葉刀》(The Lancet)啤覆,題目為Does happiness itself directly affect mortalit...
本文摘選自《柳葉刀》(The Lancet)啤覆,題目為Does happiness itself directly affect mortalit...
2018年10月4日,密歇根州立大學(xué)在《遺傳學(xué)》(Genetics)上發(fā)布文章“New DNA tool predicts height, sh...
小編在閱讀《學(xué)術(shù)英語寫作典型錯句詳析500例》時达皿,常常會意識到自己在翻譯實踐中忽視的問題或也會犯的錯誤,所以常常忍不住寫下來分享扮超。今天想要分享的...
由于中英文在表達上的差異扒腕,中文作者和讀者常會在否定意義上出現(xiàn)錯誤。英語中有全否定和部分否定兩種土铺,在學(xué)術(shù)寫作和翻譯中需要小心謹(jǐn)慎胶滋。先來看一個例子:...
在學(xué)術(shù)英語寫作或翻譯中,有五個語言問題需要注意悲敷。 第一究恤,避免使用縮略語。 類似于“don’t”后德、“can’t”和“won’t”等詞不可使用縮略語...
在學(xué)術(shù)英語中部宿,“A隨B的變化”類似的表達非常常見,屬于一種固定搭配,應(yīng)該使用the variation of A with B. 例:光強隨圓柱...
文章來源:公眾號actran23 本篇還是從一位小伙伴的問題而來理张,ta已經(jīng)上完MOOC西安交大的醫(yī)學(xué)翻譯課程赫蛇,前期也做了一些了解和學(xué)習(xí),問有沒有...
前言:某著名國際翻譯公司項目經(jīng)理說,他們目前 “90% 的醫(yī)學(xué)翻譯項目都是MTPE”织狐。好在 MTPE 只適用于部分翻譯暂幼,對于不想受限于機器翻譯的...
前言:最近幾天池子個人隱私維權(quán)移迫,中信拿支行行長祭天的新聞登上頭條旺嬉。羊君對池子路轉(zhuǎn)粉,今天想聊聊翻譯的個人信息保護問題厨埋。 投遞簡歷申請工作時鹰服,要注...
文章來源:公眾號“羊君醫(yī)學(xué)翻譯筆記” 前言:在翻譯醫(yī)學(xué)文件時悲酷,經(jīng)常遇到各種“嚴(yán)重”,比如“嚴(yán)重頭痛”亲善、“嚴(yán)重不良事件”和“嚴(yán)重(重度)失眠”等设易。...