[原文]
上德不德支救,是以有德抢野;下德不失德,是以無德各墨。上德無為而無以為指孤,下德無為而有以為;上仁為之而無以為欲主,上義為之而有以為邓厕;上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之扁瓢。
故失道而后德详恼,失德而后仁,失仁而后義引几,失義而后禮昧互。夫禮者,忠信之薄而亂之首伟桅;前識者敞掘,道之華而愚之始。
是以大丈夫處其厚楣铁,不居其本裂恪;處其實盖腕,不居其華赫冬。故去彼取此。
[注釋]
不德:不表現(xiàn)為形式上的“德”溃列,不自認為有德劲厌。
不失德:恪守形式上的“德”,以有德而自居听隐。
無德:無法體現(xiàn)真正的“德”补鼻。
無以為:無心作為,不強調(diào)自己的作為雅任。
有以為:有意作為风范,事后念念不忘,總是強調(diào)椿访。
上仁:最講仁愛(的人)乌企。
上義:崇尚正義(的人)。
上禮:崇尚禮儀(的人)成玫。
攘臂而扔之:(憤怒的)伸出手臂強迫別人遵從加酵。
忠信之薄:忠信不足哭当。
首:開始猪腕、開端。
前識者:先知钦勘、先覺者陋葡,占卜、預言等行為彻采。
道之華:道的虛華外表腐缤。
處其厚:立身敦厚捌归、樸實。
不居其绷朐痢:舍棄輕薄惜索。
[大帷解讀]
? ? ? ? 德高之人做了好事不自以為有德,雖然他們實際上有“德”剃浇;德行不高的人做完了好事卻自以為有“德”而自居巾兆,緊守著“德”的榮耀害怕失去,實際上這樣做就是沒有“德”虎囚。有德之人順其自然行事角塑,都是無心而為;德行不高之人事后念念不忘淘讥,總是強調(diào)自己的功勞圃伶,他們堅持的是有心作為。上等的有仁愛思想的人主動去做好事适揉,但事后會努力把它忘掉留攒;上等的崇尚正義的人也主動去做好事,但做完事后會把這件事牢牢記住嫉嘀,念念不忘炼邀;崇尚禮儀的人提倡遵守禮儀卻無人響應,于是高舉手臂呼喚大家剪侮,強迫別人遵從拭宁。
? ? ? ? 所以說,“道”被人忘掉了瓣俯,失去了杰标,然后才會提倡“德”;“德”沒人理了彩匕,然后才會提倡“仁”腔剂;“仁”也沒有約束力了,然后才會提倡“義”驼仪;“義”大家也不遵守了掸犬,于是出現(xiàn)了“禮”,出現(xiàn)了禮儀和禮法绪爸⊥逅椋“禮”這個東西只恨,實際上是忠信不足的產(chǎn)物辕近,也是社會動亂的開端。那些所謂的先知曲聂、先覺、占卜和預言行為柔滔,不過是“道”的虛華外表溢陪,也是邪偽的開始。
? ? ? ? 所以真正有智慧睛廊、有思想和有品德的人嬉愧,應該立身敦厚,舍棄輕焙砬啊;要心存樸實王财,不流于浮華卵迂,使自己始終處于真實的狀態(tài)。
[經(jīng)典名句]
? ? ? ? 上德不德绒净,是以有德见咒;下德不失德,是以無德挂疆。
? ? ? ? 大丈夫處其厚改览,不居其薄缤言;處其實宝当,不居其華。