日語翻譯 夏目漱石《火缽》 個人翻譯

圖片發(fā)自簡書App

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 火缽


一覺醒來,昨夜里抱著睡的懷爐已在腹上冷去,透過幅度有三尺左右的玻璃窗向房檐外望去,可見的天空盡如鉛一般霧靄沉沉榕堰。胃痛已緩解了不少,拼一股勁從床上坐起來嫌套,滲入被子的寒氣比想的還要冷逆屡,窗戶下的積雪還是昨日那般。

凝在浴室上的冰反射著晶瑩的光踱讨,水管也凍上了魏蔗,弄得水龍頭不大好開,費(fèi)了半天勁燒了點(diǎn)熱水擦擦身子勇蝙,剛回到茶室往茶杯里沏杯紅茶沫勿,兩歲的男孩兒又熟悉的哭開了挨约。這孩子前天哭了一天味混,昨天也不折不撓來了一天产雹。

我問妻子他怎么了,妻子說也沒什么翁锡,就是太冷了蔓挖。真是沒轍,雖然看他只是抽抽搭搭的哭好像也沒什么傷痛難受的地方馆衔,但都到了哭泣的地步瘟判,應(yīng)該是有什么不對勁的地方。

問了他一下角溃,反而搞得我很不安了拷获。有時候?qū)嵲谟悬c(diǎn)煩,會想大聲吼他兩句减细,但畢竟是個小孩匆瓜,開口斥責(zé)他就太過頭了,只能忍著先了未蝌。前天到昨天驮吱,今天也得哭一天嗎?這么一想大早上就弄得我有點(diǎn)不舒服了萧吠,胃不大好這個點(diǎn)也決定這個點(diǎn)不吃早飯左冬,我遂捧紅茶杯,先退回了書房纸型。

把手籠在火缽上拇砰,身子稍微暖和了些,男孩仍在對面的房間哭泣著狰腌〕疲烤了會兒火雖然手掌是熱的要燃煙了般,但從背到肩還是出奇的冷癌别。尤其是腳趾頭皂岔,凍的都有些疼了。因而我也只能坐著一動不動的擁抱火缽展姐,若輕輕活動手去觸摸下哪塊寒冷的肌膚躁垛,哪怕就摸一下,都會有刺痛感牽動我的神經(jīng)圾笨。如今我是連轉(zhuǎn)動身子回個頭教馆,脖子和沒被體溫融化的冰涼衣領(lǐng)摩擦一下,產(chǎn)生的那種刺寒和絲滑感都忍受不了的擂达。

我受到從四面八方而來的寒氣壓迫土铺,在十疊廣的書房中心被迫縮成一團(tuán)。書房是有鋪上地板的,然而該架上椅子的地方卻只有地毯悲敷,我將這兒想象成蓋有普通草席的房間而端坐其中究恤。說來這地毯也太過狹短,四邊都給露出了二尺左右的地板后德,不覆遮掩的地板閃出平滑的光彩部宿,我望著這光出了神,正恍惚間男孩再次嚎哭起來瓢湃。我也是沒什么心思工作了理张。

不久妻子為了借下鐘表而進(jìn)入書房,向我隨口提了句:“雪還在下呢绵患∥戆龋”我望窗外望去,細(xì)小的白點(diǎn)不知覺間流過窗前落蝙,在無風(fēng)舞揚(yáng)的混濁空中靜靜的织狐、舒緩的、寒滿的飄落下來掘殴。

“對了赚瘦,去年因?yàn)樾『⑸¢_了暖爐來著的吧,那時候炭火錢是多少奏寨?”

“月末付了二十八元呢起意。”

聽到妻子這么回答病瞳,我算是斷了開客間暖爐的念頭了揽咕,現(xiàn)在暖爐還扔在后院的雜物間生著灰呢。

“能稍微讓他安靜點(diǎn)嗎套菜?”

妻子一臉無奈的回答我:“小政肚子疼亲善,他也很難受的樣子,不然找林先生來給他看看吧逗柴?”

我雖也知道小政已在床上休息兩三天了蛹头,但沒想到還是這么嚴(yán)重,遂催促妻子道:“那就快點(diǎn)叫醫(yī)生來吧戏溺≡希”

“那我馬上去】趸觯”妻子點(diǎn)點(diǎn)頭耕拷,抱著鐘表出了書房,在回身關(guān)上隔扇門時嘀咕了一句:“這房間還真是冷呢托享∩眨”

接下來我仍是渾身發(fā)冷提不起干活的勁頭浸赫,說實(shí)在要做的事兒如山一般堆積著。我得寫一掌小說原稿赃绊;還有義務(wù)幫一個不熟的青年看三兩篇他寫的短篇小說既峡;以及給某個雜志社寫信介紹某個人的作品;這三兩個月里本該看完卻沒能看完的書在書桌的一側(cè)搭了座塔凭戴。

這一周里每當(dāng)我想伏案做事的時候涧狮,總有人到訪炕矮,全是找我商量些什么的么夫,再加上胃疼,這周算是什么也沒干肤视。不過從胃疼這點(diǎn)來說档痪,今天倒還算好受,然而這日子天寒地凍邢滑,人也隨之變懶了腐螟,就算胃不疼,這日子也還是只能乖乖抱著火缽不撒手困后。

不久后有車駛到了家門口乐纸,女仆進(jìn)來通知我長澤先生來訪。我仍慫在火缽旁摇予,抬起眼皮望著進(jìn)來的長澤說道:“太冷了汽绢,我被封印了〔啻鳎”

長澤從懷中抽出一封信宁昭,說什么這個十五號是舊正月,請務(wù)必再給予些許方便之類的酗宋,把信讀了一通积仗,還是和錢有關(guān)的事。長澤呆到十二點(diǎn)過便回去了蜕猫,我依然冷的受不了寂曹,遂想去洗個澡養(yǎng)下精神。

拎著毛巾剛出門回右,迎面又撞上了嘴里說著:“打擾了隆圆。”的吉田楣黍,給他讓進(jìn)客間來匾灶,噓寒問暖一番,吉田聽著簌簌落淚租漂。不大會兒醫(yī)生也來了阶女,在內(nèi)房里嘰嘰喳喳說些什么颊糜。吉田好容易才回去,小孩卻又哭了起來秃踩。真是出了好些亂子衬鱼,不過好歹我也能到澡堂去了。

泡上澡身子開始暖和些了憔杨,洗得渾身清爽才回到家鸟赫,溜入書房,點(diǎn)上煤油燈消别,撩下窗簾抛蚤,給火缽添上新碎炭,自己往坐墊上舒身噗通一坐寻狂,開始快樂岁经。沒多久,妻子便從里間過來蛇券,說著:“很冷吧缀壤。”端給我一碗蕎麥湯纠亚。

“小政的病怎么樣了塘慕?”我問道。

“或許會惡化成盲腸炎呢蒂胞⊥寄兀”

我接過蕎麥湯回道:“如果還不行的話,就送到醫(yī)院去看看吧啤誊≡啦t!?/p>

“那也好∥们拢”妻子說罷便轉(zhuǎn)身回了茶間瞳筏。

妻子離開后書房很快成了一片死寂,今夜又是滿天風(fēng)雪牡昆,幸運(yùn)的是哭鬧的孩子似乎已經(jīng)入眠姚炕。我的嘴在碗沿輕輕吸啜著熱氣騰騰的蕎麥湯,在煤油燈的熒光鋪灑下丢烘,我的耳傾聽著火缽中碎炭不聽躍動的聲音柱宦。赤紅的火焰在灰燼中微微舞曳,時不時便會有淡青色你火苗從碎炭下冒頭而起播瞳。

在這堆火焰前掸刊,我終于感受到了今日的頭一份溫暖,入神的守著那燒的發(fā)白的炭灰赢乓,已逝去了五分鐘忧侧。



? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 火鉢


 眼が覚さめたら石窑、昨夜ゆうべ抱だいて寢た懐爐かいろが腹の上で冷たくなっていた。硝子戸越ガラスどごしに蚓炬、廂ひさしの外を眺めると松逊、重い空が幅三尺ほど鉛なまりのように見えた。胃の痛みはだいぶ除とれたらしい肯夏。思い切って经宏、床の上に起き上がると、予想よりも寒い驯击。窓の下には昨日きのうの雪がそのままである烁兰。

 風(fēng)呂場は氷でかちかち光っている。水道は凍こおり著ついて余耽、栓せんが利きかない缚柏。ようやくの事で溫水摩擦おんすいまさつを済まして、茶の間で紅茶を茶碗ちゃわんに移していると碟贾、二つになる男の子が例の通り泣き出した。この子は一昨日おとといも一日泣いていた轨域。昨日も泣き続けに泣いた袱耽。妻さいにどうかしたのかと聞くと、どうもしたのじゃない干发、寒いからだと云う朱巨。仕方がない。なるほど泣き方がぐずぐずで痛くも苦しくもないようである枉长。けれども泣くくらいだから冀续、どこか不安な所があるのだろう。聞いていると必峰、しまいにはこっちが不安になって來る洪唐。時によると小悪こにくらしくなる。大きな聲で叱しかりつけたい事もあるが吼蚁、何しろ凭需、叱るにはあまり小さ過ぎると思って、つい我慢をする肝匆。一昨日も昨日もそうであったが粒蜈、今日もまた一日そうなのかと思うと、朝から心持が好くない旗国。胃が悪いのでこの頃は朝飯あさめしを食わぬ掟おきてにしてあるから枯怖、紅茶茶碗を持ったまま、書斎へ退しりぞいた能曾。

火鉢ひばちに手を翳して度硝、少し暖あったまっていると设捐、子供は向うの方でまだ泣いている。そのうち掌てのひらだけは煙けむが出るほど熱くなった塘淑。けれども萝招、背中から肩へかけてはむやみに寒い。ことに足の先は冷え切って痛いくらいである存捺。だから仕方なしにじっとしていた槐沼。少しでも手を動かすと、手がどこか冷たい所に觸れる捌治。それが刺とげにでも觸さわったほど神経に応こたえる岗钩。首をぐるりと回してさえ、頸くびの付根が著物の襟えりにひやりと滑すべるのが堪たえがたい感じである肖油。自分は寒さの圧迫を四方から受けて兼吓、十畳の書斎の真中に竦すくんでいた。この書斎は板の間である森枪。椅子を用いべきところを视搏、絨□じゅうたんを敷いて、普通の畳たたみのごとくに想像して坐っている县袱。ところが敷物が狹いので浑娜、四方とも二尺がたは、つるつるした板の間が剝むき出だしに光っている式散。じっとしてこの板の間を眺めて筋遭、竦すくんでいると、男の子がまだ泣いている暴拄。とても仕事をする勇気が出ない漓滔。

 ところへ妻さいがちょっと時計(jì)を拝借と這入はいって來て、また雪になりましたと云う乖篷。見ると响驴、細(xì)こまかいのがいつの間にか、降り出した那伐。風(fēng)もない濁った空の途中から踏施、靜かに、急がずに罕邀、冷刻に畅形、落ちて來る。

「おい诉探、去年日熬、子供の病気で、煖爐ストーブを焚たいた時には炭代がいくら要いったかな」

「あの時は月末つきずえに廿八円払いました」

 自分は妻の答を聞いて肾胯、座敷ざしき煖爐を斷念した竖席。座敷煖爐は裏の物置に転ころがっているのである耘纱。

「おい、もう少し子供を靜かにできないかな」

 妻はやむをえないと云うような顔をした毕荐。そうして束析、云った。

「お政まささんが御腹おなかが痛いって憎亚、だいぶ苦しそうですから员寇、林さんでも頼んで見て貰いましょうか」

 お政さんが二三日寢ている事は知っていたがそれほど悪いとは思わなかった。早く醫(yī)者を呼んだらよかろうと第美、こっちから促うながすように注意すると蝶锋、妻はそうしましょうと答えて、時計(jì)を持ったまま出て行った什往。襖ふすまを閉たてるとき扳缕、どうもこの部屋の寒い事と云った。

 まだ别威、かじかんで仕事をする気にならない躯舔。実を云うと仕事は山ほどある。自分の原稿を一回分書かなければならない兔港。ある未知の青年から頼まれた短篇小説を二三篇読んでおく義務(wù)がある庸毫。ある雑誌へ、ある人の作さくを手紙を付けて紹介する約束がある衫樊。この二三箇月中に読むはずで読めなかった書籍は機(jī)の橫に堆うずたかく積んである。この一週間ほどは仕事をしようと思って機(jī)に向うと人が來る利花。そうして科侈、皆何か相談を持ち込んでくる。その上に胃が痛む炒事。その點(diǎn)から云うと今日は幸いである臀栈。けれども、どう考えても挠乳、寒くて億劫おっくうで权薯、火鉢ひばちから手を離す事ができない。

 すると玄関に車を橫付けにしたものがある睡扬。下女が來て長沢さんがおいでになりましたと云う盟蚣。自分は火鉢の傍そばに竦んだまま、上眼遣うわめづかいをして卖怜、這入はいって來る長沢を見上げながら屎开、寒くて動けないよと云った。長沢は懐中ふところから手紙を出して马靠、この十五日は舊の正月だから奄抽、是非都合してくれとか何とか云う手紙を読んだ蔼两。相変らず金の相談である。長沢は十二時過に帰った逞度。けれども额划、まだ寒くてしようがない。いっそ湯にでも行って档泽、元?dú)荬颏膜堡瑜Δ人激盲瓶〈痢⑹质盲皮踏挨い蛱幛丹菠菩vへ出かかると、御免下ごめんくださいと云う吉田に出っ食わした茁瘦。座敷へ上げて品抽、いろいろ身の上話を聞いていると、吉田はほろほろ涙を流して泣き出した甜熔。そのうち奧の方では醫(yī)者が來て何だかごたごたしている圆恤。吉田がようやく帰ると、子供がまた泣き出した腔稀。とうとう湯に行った盆昙。

 湯から上ったら始めて暖あったかになった。晴々せいせいして、家うちへ帰って書斎に這入ると熔号、洋燈ランプが點(diǎn)ついて窓掛まどかけが下りている骚亿。火鉢には新しい切炭きりずみが活いけてある炼团。自分は座布団ざぶとんの上にどっかりと坐った。すると疏尿、妻が奧から寒いでしょうと云って蕎麥湯そばゆを持って來てくれた瘟芝。お政さんの容體ようだいを聞くと、ことによると盲腸炎になるかも知れないんだそうですよと云う褥琐。自分は蕎麥湯を手に受けて锌俱、もし悪いようだったら、病院に入れてやるがいいと答えた敌呈。妻はそれがいいでしょうと茶の間へ引き取った贸宏。

妻さいが出て行ったらあとが急に靜かになった。全くの雪の夜よである磕洪。泣く子は幸いに寢たらしい吭练。熱い蕎麥湯そばゆを啜すすりながら、あかるい洋燈ランプの下で褐鸥、継つぎ立ての切炭きりずみのぱちぱち鳴る音に耳を傾けていると线脚、赤い火気かっきが、囲われた灰の中で仄ほのかに揺れている。時々薄青い焔ほのおが炭の股またから出る浑侥。自分はこの火の色に姊舵、始めて一日の暖味あたたかみを覚えた。そうしてしだいに白くなる灰の表を五分ほど見守っていた寓落。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末括丁,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子伶选,更是在濱河造成了極大的恐慌史飞,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,376評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件仰税,死亡現(xiàn)場離奇詭異构资,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)陨簇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,126評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門吐绵,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人河绽,你說我怎么就攤上這事己单。” “怎么了耙饰?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,966評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵纹笼,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我苟跪,道長廷痘,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,432評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任件已,我火速辦了婚禮牍疏,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘拨齐。我一直安慰自己,他們只是感情好昨寞,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,519評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布瞻惋。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般援岩。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪歼狼。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,792評論 1 290
  • 那天享怀,我揣著相機(jī)與錄音羽峰,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛梅屉,可吹牛的內(nèi)容都是我干的值纱。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,933評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼坯汤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼虐唠!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起惰聂,我...
    開封第一講書人閱讀 37,701評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤疆偿,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后搓幌,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體杆故,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,143評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,488評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年溉愁,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了处铛。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,626評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡叉钥,死狀恐怖罢缸,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情投队,我是刑警寧澤枫疆,帶...
    沈念sama閱讀 34,292評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站敷鸦,受9級特大地震影響息楔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜扒披,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,896評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一值依、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧碟案,春花似錦愿险、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,742評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至鳖目,卻和暖如春扮叨,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背领迈。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工彻磁, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留碍沐,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評論 2 360
  • 正文 我出身青樓衷蜓,卻偏偏與公主長得像累提,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子恍箭,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,494評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが刻恭、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,252評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,923評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど扯夭、同じように地上を照らす鳍贾。けれど、両者は決してまみえることはない交洗。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,246評論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考骑科、あやまち、罪构拳。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,248評論 0 1
  • 2017年9月20日咆爽,農(nóng)歷八月初一,清理手機(jī)內(nèi)存的時候置森,忽然瞥到了手機(jī)中簡書這個已經(jīng)注冊了許久斗埂,卻幾乎不曾用過的軟...
    啊嗚咬一口閱讀 231評論 0 1