【原文】
1?12 有子曰:禮之用牺陶,和為貴。先王之道辣之,斯為美掰伸。小大由之,有所不行怀估。知和而和狮鸭,不以禮節(jié)之,亦不可行也多搀。
【譯文】
有子說:禮的應(yīng)用歧蕉,以和諧為貴。古代君主的治國方法酗昼,可寶貴的地方就在這里廊谓。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通麻削。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節(jié)制和諧春弥,也是不可行的呛哟。
【心得】
引傅佩榮教授的說法:古代之禮重在分,古代之樂重在合/和匿沛。禮作為區(qū)分的規(guī)定扫责,譬如君臣父子朋友,如此社會才能夠維持秩序逃呼;而樂是追求心靈的溝通鳖孤,音樂能讓人產(chǎn)生共鳴者娱,形成一種和諧的氛圍。禮苏揣,先是區(qū)分長幼尊卑黄鳍,再有維持社會秩序,終是為了和諧平匈。如此達到禮與樂的統(tǒng)一框沟。故為和而和,不以禮節(jié)之增炭,亦不可行也忍燥。
個人體會:以和為追求目標(biāo),以禮行之隙姿!~說到這里梅垄,想到魏晉風(fēng)流人士,他們追求極致输玷,為“和"哎甲,鄙視禮教,只是一種另外意義上的放逐饲嗽。同時明清以來禮教嚴(yán)重被魯迅等人罵吃人炭玫,亦不可行。我個人的風(fēng)格傾向于略放松些貌虾、略快意人生吞加,但尊重禮!