如果只看這篇文章的提要、結(jié)論掀鹅,會覺得這結(jié)論完全是不言而喻的散休。但仔細(xì)閱讀完整篇文章才知道,看似人人都知道或都能理解的習(xí)得事實乐尊,仍然需要證據(jù)證明證實它戚丸。本文就是通過實驗證實結(jié)論,用理論解釋實驗現(xiàn)象扔嵌。且本文所設(shè)計的實驗方法也令人信服限府。
引言
很多已有研究認(rèn)為近義詞是重難點,教師把重點放在近義詞辨析上痢缎,少有研究提及可以利用近義詞來擴(kuò)大學(xué)習(xí)者的詞匯量胁勺。前人的外語二語研究有一些實驗,證明目標(biāo)詞與具有意義聯(lián)系的詞之間的關(guān)聯(lián)独旷,這些詞對目標(biāo)詞的啟動具有顯著作用署穗。
前人有研究證明,通過已掌握的近義詞來學(xué)習(xí)生詞對于詞匯學(xué)習(xí)具有積極作用嵌洼,但已有研究并沒有深入探討哪類近義詞更有效促進(jìn)案疲。漢語中大量近義詞大致分兩類:同語素的和不同語素的。
本文的問題是:兩類近義詞相比麻养,是不是同語素的比不同語素的更容易掌握褐啡?不同漢語水平、不同語言背景的學(xué)習(xí)者鳖昌,學(xué)習(xí)這兩類近義詞的時候是否表現(xiàn)不同备畦?
研究方法
實驗問題:
問題:1 同素近義詞的學(xué)習(xí)難度是否小于異素近義詞的學(xué)習(xí)難度?
問題:2 日韓學(xué)習(xí)者和歐美學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)兩類近義詞時是否有差異遗遵?
問題:3 初級和中級學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)兩類近義詞時是否有差異萍恕?
實驗設(shè)計
三因素2X2X2混合實驗設(shè)計逸嘀。
詞語類型(同素和異素)车要,是被試內(nèi)因素。
語言背景和漢語水平(歐美和日韓崭倘,初級和中級)翼岁,是被試間因素类垫。
被試
127名,10名先導(dǎo)琅坡。117名正式(初級57名悉患,日韓28人,歐美29人榆俺;中級60人售躁,日韓30人,歐美30人)
實驗材料
40對雙音節(jié)近義詞作為備選茴晋,20對同素陪捷,20對異素。
請3名老師和5名學(xué)習(xí)者(不參加實驗)判斷诺擅,確定出認(rèn)識的和不認(rèn)識的詞市袖。
請3名日韓雙語者排除出同形詞。
最終確定出20對近義詞(同素與異素各10對)作為正式實驗用詞烁涌。每對詞苍碟,一個是認(rèn)識的,一個是不認(rèn)識的(即:目標(biāo)詞)
實驗材料編制:
20個目標(biāo)詞生成20個句子撮执。
20個句子按照句長微峰、句中其他詞語的難度、目標(biāo)詞上下文語境的強(qiáng)弱等因素進(jìn)行了匹配抒钱。每個句子下設(shè)3個備選選項县忌。其中一個選項是可以被替代的近義詞,即正確選項继效。其余兩個為干擾項症杏。備選項與句中目標(biāo)詞詞性一致,其中有且只有一個是同語素瑞信±鞑可能是正確答案,也可能不是凡简。
所有選項都是被試認(rèn)識的詞匯逼友。
10名學(xué)習(xí)者參加先導(dǎo)實驗。并對學(xué)習(xí)者進(jìn)行訪談秤涩。先導(dǎo)實驗和訪談結(jié)果都證明帜乞,各干擾項有干擾性。
實驗結(jié)果與分析
對每位被試成績進(jìn)行統(tǒng)計筐眷。正確1分黎烈,錯誤0分,滿分20分。
用SPSS進(jìn)行方差分析照棋,表中括號內(nèi)為標(biāo)準(zhǔn)差资溃,SD.
主效應(yīng)
詞語類型、語言水平烈炭、語言背景的主效應(yīng)
詞語類型主效應(yīng)顯著溶锭。同素的顯著高于異素的,說明近義詞類型影響近義詞學(xué)習(xí)效果符隙。
漢語水平主效應(yīng)顯著趴捅,中級的顯著高于初級的,說明學(xué)習(xí)者的漢語水平影響近義詞學(xué)習(xí)效果霹疫。
語言背景主效應(yīng)顯著驻售,日韓的與歐美的,兩類學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)成績差異顯著更米。
交互效應(yīng)
詞語類型與語言背景之間交互效應(yīng)
交互效應(yīng)顯著欺栗,說明不同語言背景學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)兩類近義詞時表現(xiàn)有差異。
無論日韓還是歐美征峦,學(xué)習(xí)同素成績都高于學(xué)習(xí)異素的成績迟几。
效應(yīng)分析還表明,日韓的學(xué)習(xí)同素的成績高于歐美的學(xué)習(xí)同素的成績栏笆。
但學(xué)習(xí)異素的近義詞类腮,歐美的成績高于日韓的成績。
詞語類型與語言水平之間交互效應(yīng)
初級水平蛉加,同素成績現(xiàn)在高于異素成績
中級水平蚜枢,同素也高于異素。
但從F值來看针饥,中級的顯著水平要比初級水平高厂抽,說明到了中級階段,語素的作用力比初級階段有所增強(qiáng)丁眼。
語言水平和語言背景的交互效應(yīng)
交互效應(yīng)不顯著筷凤。
說明不同語言背景學(xué)習(xí)者隨著漢語水平的提高,近義詞學(xué)習(xí)成績都隨之提高苞七,日韓與歐美學(xué)習(xí)者提高的幅度沒有顯著差異藐守。
三者的交互效應(yīng)也不顯著
討論
1 共同語素對近義詞學(xué)習(xí)的影響
”自下而上“的加工方式
學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)
干擾
2 不同語言背景、語言水平留學(xué)生語素意識的差異
學(xué)習(xí)者語素意識發(fā)展的不同步性與其母語背景緊密相關(guān)蹂风。
3留學(xué)生漢語心理詞典近義關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建過程
激活擴(kuò)散模式
結(jié)論
本文通過實驗卢厂,證明了語素因素對留學(xué)生漢語近義詞學(xué)習(xí)具有重要影響。在留學(xué)生漢語二語心理詞典的構(gòu)建過程中惠啄,試圖通過共同語素來組織建立近義關(guān)系慎恒,這種構(gòu)建策略對近義詞學(xué)習(xí)具有雙重效應(yīng)任内。
從積極方面,在共同語素的版主下巧号,同素學(xué)習(xí)難度小于異素。
從消極方面姥闭,共同語素會產(chǎn)生干擾丹鸿。這種干擾作用對不同語言背景的影響力不同。日韓受到的干擾強(qiáng)于歐美棚品。因此在詞匯教學(xué)中靠欢,對兩類近義詞應(yīng)該區(qū)別用力。若一個新詞與已學(xué)的某個近義詞具有相同語素铜跑,可充分利用共同語素引導(dǎo)學(xué)習(xí)者建立新舊詞語之間的聯(lián)系门怪。若新舊詞之間不具有相同語素,應(yīng)該著重從語義入手锅纺,通過釋義法掷空、語境法、替換法等多種手段引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)囤锉。
同時坦弟,在教學(xué)當(dāng)中,特別是針對日韓學(xué)習(xí)者教學(xué)中官地,應(yīng)當(dāng)特別重視對那些詞性相同且具有共同語素的詞語進(jìn)行比較分析酿傍,以免學(xué)生混淆。