為什么日語的發(fā)音和中國有些地方的方言很像?

確かに,日本語と中國語では漢字の発音がまったく違いますね萧豆。例えば「學(xué)生(がくせい)」は「シュエシェン(xué sheng)」,「日本(にっぽん/にほん)」は「リーベン(rì běn)」昏名,「新聞(しんぶん)」は「シンウェン(xīn wén)」となります涮雷。この違いが,日本人の中國語學(xué)習(xí)者轻局,中國人の日本語學(xué)習(xí)者を戸惑わせる原因にもなっています洪鸭。

確實(shí),日語與中文的漢字發(fā)音完全不同仑扑。比如“學(xué)生(がくせい)”這個(gè)詞中文念“シュエシェン(xué sheng)”览爵,“日本(にっぽん/にほん)”這個(gè)詞中文念“リーベン(rì běn)”,“新聞(しんぶん)”這個(gè)詞中文念“シンウェン(xīn wén)”镇饮。正因?yàn)檫@種差異蜓竹,給學(xué)中文的日本人的和學(xué)日文的中國人帶來了許多困惑。

用片假名標(biāo)注中文讀音储藐,這中文注定和英語一樣學(xué)不好俱济。

そもそも,中國語は一つの漢字に対して発音は(原則として)1種類钙勃。ところが蛛碌,日本の漢字の音読み(漢字音)は何種類にも分かれます。例えば「行」には「ギョウ/コウ/アン」の3種類の音があります辖源。これを順に「呉音」「漢音」「唐音(とういん)」と言います蔚携。

中文在原則上是一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)一個(gè)發(fā)音。而日語中漢字的讀音卻有好幾種克饶。比如“行”這個(gè)字就有“ギョウ/コウ/アン”3種讀音酝蜒。據(jù)說這三種讀音分別是吳音、漢音矾湃、唐音亡脑。

呉音は最初に日本にやってきた漢字音で,四書五経や仏教経典などとともに伝來しました。現(xiàn)在でも「修行(しゅぎょう)」「勤行(ごんぎょう)」のような仏教語でよく使われます远豺。一方奈偏,漢音は奈良~平安時(shí)代初期に遣唐使等を通じて伝來しました。現(xiàn)在では「急行(きゅうこう)」「行動(dòng)(こうどう)」といった日常語でよく使われます躯护。唐音は鎌倉時(shí)代以降に禪宗を通じて伝來したもので惊来,現(xiàn)在でも「行腳(あんぎゃ)」「行燈(あんどん)」といった語として生きています。

吳音是隨著四書五經(jīng)棺滞、佛教經(jīng)典等最先傳入日本的漢字音裁蚁。即便是現(xiàn)在的日常生活中也依然會(huì)經(jīng)常使用到類似“修行(しゅぎょう)”“勤行(ごんぎょう)”等佛教用語。而漢音則是在奈良到平安時(shí)代初期由遣唐使傳入的继准。比如現(xiàn)在經(jīng)常使用的日常用語“急行(きゅうこう)”“行動(dòng)(こうどう)”等枉证。唐音是鐮倉時(shí)代之后通過禪宗傳入的,現(xiàn)代用語中的“行腳(あんぎゃ)”“行燈(あんどん)”等就是那個(gè)時(shí)代的產(chǎn)物移必。

以上の漢字音のうち室谚,呉音?漢音のもとになった中國語音が「中古音」と呼ばれるもので,具體的には六朝期~唐代(6~9世紀(jì))の発音を指します崔泵。この中古音には(現(xiàn)代の北京語とは異なり)有聲聲母(濁音)や入聲韻尾(-k秒赤,-t,-pで終わる音)が含まれていました憎瘸。例えば「學(xué)」は「?ak」(?-は有聲軟口蓋摩擦音)という発音で入篮,これが日本に伝來して「ガク」という発音で定著しました』细剩「日」は「nit/zit」だったのが潮售,日本では「ニチ(呉音)/ジツ(漢音)」で定著しました」纾「-k」「-t」という発音は日本語には存在しないので酥诽,母音を接続させて「-ク」「-チ/-ツ」とすることで,日本語音化させたわけです(これを「開音節(jié)化」といいます)遏弱。

以上列舉的漢字音中盆均,以吳音和漢音為基礎(chǔ)的中文語音被稱為“中古音”塞弊,具體是指六朝時(shí)期到唐朝(6~9世紀(jì))的發(fā)音漱逸。這種中古音(與現(xiàn)代北京話不同)包含有聲聲母(濁音)和入聲韻尾(以-k,-t游沿,-p結(jié)尾的音)饰抒。比如“學(xué)”的發(fā)音是“?ak”(?是有聲軟口蓋摩擦音),傳到日本后就變成了“ガク”的發(fā)音诀黍,“日”發(fā)“nit/zit”的音袋坑,到日本后就變成了“ニチ(吳音)/ジツ(漢音)”。因?yàn)槿照Z里沒有「-k」「-t」的發(fā)音眯勾,所以把母音連接起來就變成了“-ク”“-チ/-ツ”枣宫,從而實(shí)現(xiàn)了日語音化(被稱之為“開音節(jié)化”)婆誓。

ところが,その後中國語側(cè)の音韻変化により也颤,特に北方では有聲聲母(濁音)や入聲韻尾が消滅してしまいました洋幻。その結(jié)果,現(xiàn)在の北京語音では「學(xué)」は「シュエ(xué)」翅娶,「日」は「リー(rì)」という発音になっているのですね文留。

隨著中文音韻的變化,特別是北方有聲聲母(濁音)和入聲韻尾的消失竭沫,現(xiàn)在北京話中的“學(xué)”就變成了“シュエ(xué)”燥翅,“日”就變成了“リー(rì)”的發(fā)音。

このように蜕提,中國語と日本の漢字音は森书,もとは同じ発音だったのが,日本では日本語音化し谎势,中國でも音韻変化した結(jié)果拄氯,まったく違うものになったというわけです。

像這樣它浅,中文與日語里的漢字雖然最初發(fā)音相同译柏,但在日本經(jīng)歷了日語音化,在中國也經(jīng)歷了音韻變化姐霍,因此現(xiàn)在的發(fā)音才變得完全不同鄙麦。

ところで,中國語にはさまざまな方言があることをご存知ですか镊折。特に南方では胯府,呉(ご)方言(浙江省,江蘇省恨胚,上海)骂因,粵(えつ)方言(広東省,香港赃泡,マカオなど)寒波,客家(はっか)方言(広東省東部など),閩(びん)方言(福建省など)といった方言が話されますが升熊,これらは中國語中古音の性格を色濃く殘しています俄烁。

另外大家知道中文還有很多方言嘛。特別是南方地區(qū)有吳語(浙江省级野、江蘇省页屠、上海),粵語(廣東省、香港辰企、澳門等)风纠,客家話(廣東省東部等),閩南話(福建省等)牢贸,這些方言中還保留了濃厚的中文中古音的特色议忽。另外臺(tái)灣的臺(tái)語也是閩南方言,所以保留了中古音的特色十减。

ですから栈幸,中國語(北京語)を勉強(qiáng)していて「発音が難しい」と思ったら,臺(tái)灣語や広東語帮辟,上海語などを合わせて勉強(qiáng)してみることをお?jiǎng)幛幛筏蓼埂?/p>

所以速址,日本人如果覺得學(xué)習(xí)中文(北京話)的發(fā)音很難的話,不如將臺(tái)灣話由驹、廣東話和上海話混搭在一起學(xué)習(xí)芍锚。


想要學(xué)習(xí)更多日語知識(shí),可以看我主頁其他文章蔓榄,找我學(xué)習(xí)的話也是可以的哦并炮。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市甥郑,隨后出現(xiàn)的幾起案子逃魄,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖澜搅,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件伍俘,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡勉躺,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)癌瘾,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來饵溅,“玉大人妨退,你說我怎么就攤上這事⊥善螅” “怎么了咬荷?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,747評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)糖赔。 經(jīng)常有香客問我萍丐,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么放典? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,939評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上奋构,老公的妹妹穿的比我還像新娘壳影。我一直安慰自己,他們只是感情好弥臼,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布宴咧。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般径缅。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪掺栅。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,737評(píng)論 1 305
  • 那天纳猪,我揣著相機(jī)與錄音氧卧,去河邊找鬼。 笑死氏堤,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛沙绝,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播鼠锈,決...
    沈念sama閱讀 40,448評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼闪檬,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了购笆?” 一聲冷哼從身側(cè)響起粗悯,我...
    開封第一講書人閱讀 39,352評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎同欠,沒想到半個(gè)月后为黎,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡行您,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年铭乾,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片娃循。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡炕檩,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出捌斧,到底是詐尸還是另有隱情笛质,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布捞蚂,位于F島的核電站妇押,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏姓迅。R本人自食惡果不足惜敲霍,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一俊马、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧肩杈,春花似錦柴我、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,022評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至夫偶,卻和暖如春界睁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背兵拢。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,147評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工翻斟, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人卵佛。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓杨赤,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國和親截汪。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子疾牲,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評(píng)論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが衙解、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評(píng)論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど阳柔、同じように地上を照らす。けれど蚓峦、両者は決してまみえることはない舌剂。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評(píng)論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち暑椰、罪霍转。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,253評(píng)論 0 1
  • 在生活或者工作中,有很多人存在這樣的問題:害怕寫作一汽,不知道文章怎么寫避消。或者文章寫出來沒有條理性召夹,讓人讀不下去岩喷。有或...
    迷途中的自我救贖閱讀 10,969評(píng)論 0 7