詞句注釋
⑴邶(bèi)風(fēng):《詩經(jīng)》“十五國風(fēng)”之一,今存十九首赁遗。邶署辉,周代諸侯國名,地在今河南湯陰東南岩四。
⑵其鏜(tāng):猶言“鏜鏜”哭尝,形容鼓聲。古代敲鼓以召集民眾剖煌。
⑶踴躍:猶言鼓舞材鹦。一說跳躍,奮起耕姊,此為喜好的意思桶唐,是窮兵黷武的瘋狂模樣。兵:武器茉兰,刀槍之類莽红。
⑷土:挖土筑城。國:城郭邦邦。城:修城安吁。漕(cáo):城墻外的護(hù)城河。一說衛(wèi)國城邑燃辖,在今河南滑縣境鬼店。
⑸南行:指出發(fā)到南方去打仗或服役。
⑹孫子仲:即公孫文仲黔龟,字子仲妇智,出征的主將。
⑺平陳與宋:調(diào)停陳氏身、宋兩國敵對關(guān)系巍棱,使之和好。平蛋欣,和航徙,講和。陳陷虎,春秋諸侯國到踏,帝舜之后杠袱,都城在今河南淮陽。與窝稿,于楣富。宋,春秋諸侯國伴榔,為殷商遺民國家纹蝴,都城在今河南商丘。
⑻不我以歸:“不以我歸”的倒裝踪少,有家不讓回骗灶。以,在此有讓秉馏、使耙旦、允許的意思;一說通“與”萝究。
⑼有忡:猶言“忡忡”免都,憂慮不安的樣子。
⑽爰(yuán):發(fā)聲詞帆竹,猶言“于是”绕娘,在這里。一說“于何”的合音栽连,在哪里险领。
⑾喪馬:丟失戰(zhàn)馬,意味著難以逃離戰(zhàn)場秒紧,有喪命之虞绢陌。喪,喪失熔恢,此處謂跑失脐湾。
⑿于以:于何,在哪里叙淌。
⒀林之下:山麓樹林之下秤掌。
⒁契闊:聚散、離合的意思鹰霍。契闻鉴,聚合。闊茂洒,離散孟岛。
⒂子:指其妻。成說(shuō):約定,發(fā)誓蚀苛,訂立誓約在验。
⒃偕老:一起到老玷氏。
⒄于嗟:吁嗟堵未,嘆詞。于盏触,同“吁”渗蟹。闊:指遠(yuǎn)別。
⒅不我活:不和我相聚赞辩〈蒲浚活,通“佸”辨嗽,相會世落,聚會。
⒆洵:遙遠(yuǎn)糟需,久遠(yuǎn)屉佳。《韓詩》作“夐”洲押,即迥遠(yuǎn)之義武花。
⒇信:守信,守約杈帐。一說古“伸”字体箕。
白話譯文
戰(zhàn)鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙挑童。有的修路筑城墻累铅,我獨(dú)從軍到南方。
跟隨將軍孫子仲站叼,要去調(diào)停陳與宋争群。長期不讓我回家,使人愁苦心忡忡大年。
安營扎寨有了家换薄,系馬不牢走失馬。叫我何處去尋找翔试?原來馬入樹林下轻要。
一同生死不分離,咱們誓言立心里垦缅。我曾緊握你的手冲泥,到老和你在一起。
嘆息與你久離別,再難與你來會面凡恍。嘆息相隔太遙遠(yuǎn)志秃,難以實(shí)現(xiàn)我誓言。