原文:
愛問文中子①、韓退之②壁酬。
先生曰:“退之文人之雄耳次酌。文中子,賢儒也舆乔。后人徒以文詞之故岳服,推尊退之。其實退之去文中子遠甚希俩〉跛危”
愛問何以有擬經(jīng)之失。
先生曰:“擬經(jīng)恐未可盡非颜武。且說后世儒者著述之意璃搜,與擬經(jīng)如何?”
愛曰:“世儒著述鳞上,近名之意不無这吻,然期以明道。擬經(jīng)純?nèi)魹槊菀椤唾糯!?/p>
先生曰:“著述以明道怠硼,亦何所效法?”
曰:“孔子刪述六經(jīng)移怯,以明道也香璃。”
先生曰:“然則擬經(jīng)獨非效法孔子乎舟误?”
愛曰:“著述即于道有所發(fā)明葡秒。擬經(jīng)似徒擬其跡,恐于道無補脐帝⊥疲”
先生曰:“子以明道者使其反樸還淳,而見諸行事之實乎堵腹?抑將美其言辭,而徒以譊譊于世也星澳?天下之大亂疚顷,由虛文勝而實行衰也。使道明于天下禁偎,則六經(jīng)不必述腿堤。刪述六經(jīng),孔子不得已也如暖。自伏羲畫卦至于文王周公笆檀,其間言《易》,如《連山》《歸藏》之屬盒至,紛紛籍籍酗洒,不知其幾,《易》道大亂枷遂∮V裕孔子以天下好文之風(fēng)日盛,知其說之將無紀(jì)極酒唉,于是取文王周公之說而贊之矩桂,以為惟此為得其宗。于是紛紛之說盡廢痪伦,而天下之言《易》者始一侄榴。《書》《詩》《禮》《樂》《春秋》皆然网沾●希《書》自《典》《謨》以后,《詩》自《二南》以降绅这,如《九邱》《八索》涣达,一切淫哇逸蕩之詞,蓋不知其幾千百篇《忍Γ《禮》《樂》之名物度數(shù)匆篓,至是亦不可勝窮】芤ぃ孔子蓋刪削而述正之鸦概,然后其說始廢。如《書》《詩》《禮》《樂》中甩骏,孔子何嘗加一語窗市?今之《禮記》諸說,皆后儒附會而成饮笛,已非孔子之舊咨察。至于《春秋》,雖稱孔子作之福青,其實皆魯史舊文摄狱。所謂筆者,筆其舊无午,所謂削者媒役,削其繁,是有減無增宪迟『ㄖ裕孔子述六經(jīng),懼繁文之亂天下次泽,惟簡之而不得穿仪。使天下務(wù)去其文,以求其實箕憾,非以文教之也牡借。《春秋》以后袭异,繁文益盛钠龙,天下益亂。始皇焚書得罪御铃,是出于私意碴里,又不合焚六經(jīng)。若當(dāng)時志在明道上真,其諸反經(jīng)叛理之說咬腋,悉取而焚之,亦正暗合刪述之意睡互。自秦漢以降根竿,文又日盛陵像,若欲盡去之,斷不能去寇壳。只宜取法孔子醒颖,錄其近是者而表章之。則其諸怪悖之說壳炎,亦宜漸漸自廢泞歉。不知文中子當(dāng)時擬經(jīng)之意如何,某切深有取于其事匿辩。以為圣人復(fù)起腰耙,不能易也。天下所以不治铲球,只因文盛實衰挺庞,人出己見,新奇相高睬辐,以眩俗取譽挠阁。徒以亂天下之聰明,涂天下之耳目溯饵,使天下靡然爭務(wù)修飾文詞,以求知于世锨用,而不復(fù)知有敦本尚實丰刊,反樸還淳之行。是皆著述者有以啟之增拥∽那桑”
愛曰:“著述亦有不可缺者。如《春秋》一經(jīng)掌栅,若無《左傳》秩仆,恐亦難曉』猓”
先生曰:“《春秋》必待《傳》而后明澄耍,是歇后謎語矣。圣人何苦為此艱深隱晦之詞晌缘?《左傳》多是魯史舊文齐莲,若《春秋》須此而后明,孔子何必削之磷箕?”
愛曰:“伊川③亦云‘傳是案选酗,經(jīng)是斷’。如書弒某君岳枷,伐某國芒填,若不明其事呜叫,恐亦難斷〉钏ィ”
先生曰:“伊川此言朱庆,恐亦是相沿世儒之說,未得圣人作經(jīng)之意播玖。如書弒君椎工,即弒君便是罪。何必更問其弒君之詳蜀踏?征伐當(dāng)自天子出维蒙,書伐國,即伐國便是罪果覆。何必更問其伐國之詳颅痊?圣人述六經(jīng),只是要正人心局待,只是要存天理斑响,去人欲。于存天理去人欲之事钳榨,則常言之舰罚。或因人請問薛耻,各隨分量而說营罢。亦不肯多道,恐人專求之言語饼齿,故曰:‘予欲無言饲漾。’若是一切縱人欲滅天理的事缕溉,又安肯詳以示人考传?是長亂導(dǎo)奸也。故孟子云:‘仲尼之門证鸥,無道桓文之事者僚楞,是以后世無傳焉〉型粒’此便是孔門家法镜硕。世儒只講得一個霸者的學(xué)問,所以要知得許多陰謀詭計返干,純是一片功利的心兴枯,與圣人作經(jīng)的意思正相反,如何思量得通矩欠?”
因嘆曰:“此非達天德者未易與言此也财剖∮坪唬”
又曰:“孔子云:‘吾猶及史之闕文也√煞兀’孟子云:‘盡信書沦补,不如無書。吾于《武成》取二三策而已咪橙∠Π颍’孔子刪書,于唐虞夏四五百年間美侦,不過數(shù)篇产舞。豈更無一事,而所述止此菠剩?圣人之意可知矣易猫。圣人只是要刪去繁文,后儒卻只要添上具壮∽纪牵”
愛曰:“圣人作經(jīng),只是要去人欲棺妓,存天理攘已。如五霸以下事,圣人不欲詳以示人怜跑,則誠然矣贯被。至如堯舜以前事,如何略不少見妆艘?”
先生曰:“羲黃之世,其事闊疏看幼,傳之者鮮矣批旺,此亦可以想見。其時全是淳龐樸素诵姜,略無文采的氣象汽煮。此便是太古之治,非后世可及棚唆∠境啵”
愛曰:“如《三墳》之類,亦有傳者宵凌⌒遥孔子何以刪之?”
先生曰:“縱有傳者瞎惫,亦于世變漸非所宜溜腐。風(fēng)氣益開译株,文采日勝,至于周末挺益,雖欲變以夏商之俗歉糜,已不可挽,況唐虞乎望众?又況羲黃之世乎匪补?然其治不同,其道則一烂翰『蝗保孔子于堯舜,則祖述之刽酱。于文武喳逛,則憲章之。文武之法棵里,即是堯舜之道润文。但因時致治,其設(shè)施政令殿怜,已自不同典蝌。即夏商事業(yè),施之于周头谜,已有不合骏掀。故周公思兼三王,其有不合柱告,仰而思之截驮,夜以繼日。況太古之治际度,豈復(fù)能行葵袭?斯固圣人之所可略也」粤猓”
又曰:“專事無為坡锡,不能如三王之因時致治,而必欲行以太古之俗窒所,即是佛老的學(xué)術(shù)鹉勒。因時致治,不能如三王之一本于道吵取,而以功利之心行之禽额,即是霸者以下事業(yè)。后世儒者許多講來講去海渊,只是講得個霸術(shù)绵疲≌茉В”
譯文:
徐愛向先生請教王通、韓愈兩人的言行盔憨。
先生說:“韓愈是文人中的英雄徙菠,王通是大賢的儒者。后人只因為文詞的原因郁岩,推崇尊敬韓愈婿奔,其實韓愈比王通要差多了∥噬鳎”
徐愛向先生請教王通為什么會有仿作經(jīng)書的過錯萍摊。
先生說:“仿作經(jīng)書的是非不能一概而論。你就說后世儒者編著經(jīng)書的主意如叼,跟仿作經(jīng)書相比怎么樣呢冰木?”
徐愛說:“現(xiàn)在儒者的編著,并不是沒有追求名譽的意思笼恰,然而也有明道的期望踊沸。仿作經(jīng)書就純粹是為了名利了∩缰ぃ”
先生說:“編著經(jīng)書進而明道逼龟,又是效仿的什么呢?”
徐愛說:“孔子刪述六經(jīng)追葡,從而明道腺律。”
先生說:“既然如此宜肉,仿作經(jīng)書匀钧,不就是模仿孔子嗎?”
徐愛說:“編著經(jīng)書就是對其中的經(jīng)道有所闡釋谬返。仿作經(jīng)書榴捡,似乎只是仿照經(jīng)書的形跡,恐怕對于經(jīng)道沒有什么進益朱浴。”
先生說:“你認(rèn)為明道是為了返璞歸真达椰,在實際做事當(dāng)中表現(xiàn)呢翰蠢,還是講求堆砌辭藻,只是傳世嘩眾取寵呢啰劲?天下大亂梁沧,是從空虛的文論盛行,而實際的行為衰落開始的蝇裤。如果天下道明廷支,那么也就不必解釋六經(jīng)了频鉴。刪述六經(jīng),是孔子不得已而為之恋拍。從伏羲畫卦到文王垛孔、周公,這之間論述《易經(jīng)》的著述施敢,像《連山》《歸藏》這些周荐,紛紜眾多,不計其數(shù)僵娃,使得《易經(jīng)》的經(jīng)道大亂概作。孔子發(fā)現(xiàn)天下愛好虛文的風(fēng)氣逐日盛行默怨,知道這種言論將發(fā)展得沒有限度讯榕,所以推崇文王、周公的論述匙睹,認(rèn)為只有這些才闡發(fā)出了《易經(jīng)》的宗旨愚屁。于是紛紜眾多的學(xué)說都被廢棄,天下論述《易經(jīng)》的言論這才統(tǒng)一了垃僚〖拢《尚書》《詩經(jīng)》《儀禮》《樂經(jīng)》《春秋》都是這樣∽还祝《尚書》自從《堯典》《舜典》《大禹謨》《皋陶謨》之后栽燕,《詩經(jīng)》自從《周南》《召南》之后,像《九邱》《八索》這樣改淑,大量淫逸邪蕩的詩詞碍岔,有成百上千篇《湎模《儀禮》《樂經(jīng)》的名稱蔼啦、實物、儀則仰猖、數(shù)目捏肢,也多到無法數(shù)清〖⑶郑孔子對它們都做出了刪改正述鸵赫,然后這些說法才被廢除。在《尚書》《詩經(jīng)》《儀禮》《樂經(jīng)》本文中躏升,孔子何曾增加一言半語辩棒?現(xiàn)在《禮記》的解說,都是后來儒者的附會之語,已不是孔子的本意了一睁。至于《春秋》钻弄,雖然號稱是孔子之作,其實都是魯國史書的舊文者吁。所謂‘筆’窘俺,就是照抄舊文,所謂‘削’砚偶,就是刪去繁復(fù)批销,這樣是有減無增的∪九鳎孔子傳述六經(jīng)均芽,擔(dān)憂繁復(fù)的文辭禍亂天下,想要精簡而無法做到单鹿。他要求人們務(wù)必忽略六經(jīng)的表面文句掀宋,而應(yīng)當(dāng)追求其中實際的意義,這并不是要用文句辭藻來教化天下仲锄【⒚睿《春秋》之后,繁復(fù)的文辭越來越盛行儒喊,天下越來越混亂镣奋。秦始皇焚書而開罪天下,是出于他的私意怀愧,又更不應(yīng)該焚毀六經(jīng)侨颈。如果當(dāng)時他志在明道,把那些所有反經(jīng)叛理的學(xué)說芯义,全部焚燒哈垢,也正暗中與刪述的本意相合。自秦漢以后扛拨,繁復(fù)的文辭又越來越興盛耘分,要想徹底拋棄廢止,完全不可能了绑警。只應(yīng)當(dāng)效仿孔子的做法求泰,收錄并表彰那些與經(jīng)道最接近的,那么其他各種荒誕悖論的學(xué)說计盒,也就應(yīng)當(dāng)會漸漸自行消失拜秧。雖然不知道王通當(dāng)時仿作經(jīng)書的本意是什么,但我對于這件事深切同意章郁。我認(rèn)為圣人即便重生,也無法改變這種看法。天下之所以混亂不治暖庄,就是因為表面的繁復(fù)的文辭興盛聊替,而踐行實事衰落。人們各自堅持自己的看法培廓,以新奇觀點相互爭斗惹悄,以花哨俗麗博取虛譽。這樣只會混亂天下人的聰智肩钠,蒙蔽天下人的耳目泣港,使得天下人頹靡地爭相修飾表面文辭,借以聞名于世价匠,而不再知道還有敦于本分当纱、崇尚實踐、返璞歸真的行為踩窖。這些都是自己著述經(jīng)書的人啟發(fā)的坡氯。”
徐愛說:“著述也有不能缺少的洋腮。比如《春秋》這本書箫柳,如果沒有《左傳》,恐怕也很難看懂啥供∶趸校”
先生說:“《春秋》必須要等到《左傳》出現(xiàn)才能看懂,那就是歇后謎語了伙狐。圣人何苦寫這些艱深隱晦的辭章涮毫?《左傳》大多是魯國史書的舊文,如果《春秋》需要它才能看懂鳞骤,孔子何必要刪削它窒百?”
徐愛說:“伊川先生也說過,‘《左傳》是案件豫尽,《六經(jīng)》是判斷’篙梢。比如,《春秋》記載殺死了某位君王美旧,征伐了某個國家渤滞,如果不知道這件事情的過程,恐怕也難以判斷正誤榴嗅⊥唬”
先生說:“伊川先生這話,恐怕也是沿襲往世儒者的學(xué)說嗽测,而沒有明白圣人作經(jīng)的本意绪励。如果記載了殺死君王的事肿孵,那么殺死君王就是罪過,何必要去追究殺死君王的詳細過程呢疏魏?征伐的命令應(yīng)當(dāng)由天子下達停做,記載了討伐別國的事夏块,那么討伐別國就是罪過即舌,何必要去追究討伐別國的詳細過程呢?圣人著述六經(jīng)缴罗,只是要端正人心只厘,只是要存養(yǎng)天理烙丛、除去私欲「嵛叮孔子對于存養(yǎng)天理河咽、除去私欲的事,經(jīng)常傳論介评,有時根據(jù)人們的提問库北,依他們的分量作答,也不肯多說们陆,惟恐人一心在言語上鉆研寒瓦,所以說‘我并不想多談’。如果是一切縱容私欲坪仇、吞滅天理的事杂腰,又怎能詳細給人解說呢?這就成了長亂導(dǎo)奸了椅文。因此孟子說喂很,‘孔子門下,沒有記載齊桓公皆刺、晉文公的事少辣,因此后世也就沒有流傳’。這就是孔門的家法羡蛾。世間儒者只講求稱霸者的學(xué)問漓帅,所以要知道許多陰謀詭計,這純粹是一片功利的私心痴怨,與圣人著經(jīng)的本意正相反忙干,怎么能思量明白呢?”
因此先生感嘆地說:“如果不是通達天德的人浪藻,與他討論這個很難啊捐迫。”
先生又說:“孔子說:‘我還見過史書存疑疏漏的地方爱葵∈┐鳎’孟子說:‘完全相信書反浓,就不如沒有書≡藁《武成》這一篇書我認(rèn)為就只有兩三頁可取罷了勾习。’孔子刪述經(jīng)書懈玻,即便是在唐虞夏的四五百年間,也不過留下幾篇乾颁。刪述停在了這個地步涂乌,難道就再沒有值得稱道的事嗎?圣人的本意可以了解了英岭。圣人只是刪去繁復(fù)的文飾湾盒,后來儒者卻還要添上∽缑茫”
徐愛說:“圣人著經(jīng)罚勾,只是要去除私欲,留存天理吭狡。例如春秋五霸以下的事尖殃,圣人并不打算詳細地告知世人,確實如此划煮。但至于堯舜之前的事送丰,為什么都被省略,無法得見弛秋?”
先生說:“伏羲器躏、黃帝的時代,事跡已經(jīng)遙遠蟹略,流傳后世的也很少登失,這也能想象得到。當(dāng)時都是淳樸素淡的景象挖炬,重視辭藻的氣象一毫也沒有揽浙。這就是太古的治世,不是后世能比得上的茅茂∧笃迹”
徐愛說:“像《三墳》之類的書,也有流傳下來的空闲,為什么孔子刪除了它令杈?”
先生說:“縱使有流傳下來的,對于現(xiàn)在世道的變化也漸漸不再相宜了碴倾。風(fēng)氣日漸開放逗噩,雕飾日漸流行掉丽,到了周朝末期,即使想要以夏商時的風(fēng)俗改革風(fēng)氣异雁,也已經(jīng)無可挽回捶障,何況唐虞時,又何況伏羲纲刀、黃帝的時候呢项炼?然而統(tǒng)治不同,遵循的道卻是相同的示绊《Р浚孔子遵循堯帝、舜帝面褐,效法文王拌禾、武王。文王展哭、武王的治世之法湃窍,就是堯帝、舜帝的治世之道匪傍。但是他們根據(jù)不同時期情況治世您市,那些推行的政令制度,已經(jīng)各自不同析恢。即使是夏商的政策在周代推行墨坚,已經(jīng)并不合適。因此周公思考三王的治策映挂,兼收并蓄泽篮,發(fā)現(xiàn)不合時宜的地方,就反復(fù)思考柑船,夜以繼日帽撑。更何況遠古的治世方法,怎么能再次施行呢鞍时?這正是圣人刪略前事的原因亏拉。”
先生又說:“一心施行無為而治逆巍,不能像三王那樣根據(jù)時代實情來治世及塘,而一定要推行上古的政俗,這是佛教锐极、老子的學(xué)論笙僚。根據(jù)時代實情治世,不能像三王那樣以道為根本灵再,而是根據(jù)功利之心來推行肋层,這是春秋五霸以后的治世亿笤。后世的很多儒者反復(fù)論述,都只講得一個霸術(shù)而已栋猖【谎Γ”
注釋:
①文中子:王通(584年--617年),字仲淹蒲拉,又稱文中子肃拜,隋朝時期教育家、思想家雌团。王通從小受家學(xué)熏陶爆班,精習(xí)《五經(jīng)》,著名的啟蒙讀物《三字經(jīng)》把他列為諸子百家的五子之一:“五子者辱姨,有荀、揚戚嗅,文中子雨涛,及老、莊懦胞√婢茫”王通的六部著作:《續(xù)書》《續(xù)詩》《元經(jīng)》《禮經(jīng)》《樂論》《贊易》,在唐代就全部失傳了躏尉。只留下他的弟子姚義蚯根、薛收編輯的《文中子說》≌兔樱《中說》系王通和門人的問答筆記颅拦;體仿《論語》敷衍成書,由王氏家人定為王道教藻、天地距帅、事君、周公括堤、問易碌秸、禮樂、述史悄窃、魏相讥电、立命、關(guān)朗10篇行世轧抗。此書提出了“三教合一”的思想恩敌,為后世所重視。在哲學(xué)上此書提出以氣鸦致、形潮剪、識分別作為天涣楷、地、人的特點抗碰,含有一定的唯物主義思想因素狮斗。流傳版本有《子書百家》本、《明世德堂》本弧蝇。宋代阮逸作《文中子中說注》碳褒,有《四部叢刊》本和《續(xù)古逸叢書》本。
②韓退之:韓愈(768年--824年)看疗,字退之沙峻,漢族,唐河內(nèi)河陽(今河南孟縣)人两芳。自謂郡望昌黎摔寨,世稱韓昌黎。唐代古文運動的倡導(dǎo)者怖辆,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”是复,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”竖螃,有“文章巨公”和“百代文宗”之名淑廊,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷特咆,《師說》等等季惩。
③伊川先生:程頤(1033年--1107年),字正叔腻格,世居中山画拾,世稱伊川先生,北宋理學(xué)家菜职、教育家碾阁、哲學(xué)家。為程顥之胞弟些楣。程頤與其兄程顥同學(xué)于周敦頤脂凶,共創(chuàng)“洛學(xué)”,為理學(xué)奠定了基礎(chǔ)愁茁,世稱“二程”蚕钦。他的學(xué)說以“窮理”為主,認(rèn)為“天下之物皆能窮鹅很,只是一理”嘶居,“一物之理即萬物之理”,主張“涵養(yǎng)須用敬,進學(xué)在致知”的修養(yǎng)方法邮屁,目的在于“去人欲整袁,存天理”,認(rèn)為“餓死事極小佑吝,失節(jié)事極大”坐昙,宣揚“氣稟”說。著作有《周易程氏傳》《遺書》《易傳》《經(jīng)說》芋忿,被后人輯錄為《程頤文集》炸客。