1991年8月27日 于印度 班格羅靜心所 Om namah pranavaarthava shuddhainanaika murtave Nirmalaaya prasha...
1991年8月27日 于印度 班格羅靜心所 Om namah pranavaarthava shuddhainanaika murtave Nirmalaaya prasha...
1991年8月20日 印度 班格羅靜心所 Om namah pranavaarthaya shuddhajnanaika murtaye Nirmalaaya prashaa...
如果有一個(gè)美麗的事物榄笙, 你能夠一直看多久陡叠? 你的眼皮終究要闔起來(lái)嫩挤,你不得不休息夸政。 有關(guān)你是誰(shuí)的終極認(rèn)知其實(shí)非常簡(jiǎn)單闰围,由于這個(gè)認(rèn)知是最簡(jiǎn)單的赃绊,所以也不容易了解。潛能上羡榴,這個(gè)認(rèn)知...
1991年8月12日 印度 班格羅靜心所 為了接受任何東西碧查,我們需要具備相關(guān)的資格。如果你接受一件衣服校仑,那件衣服應(yīng)該要合身忠售,否則擁有這一件衣服有什么用呢?你收到一種食品迄沫,那食...
1991年8月11日 印度 班格羅靜心所 數(shù)千年前稻扬,有一位被稱為迦那卡(Janaka)的國(guó)王,他已經(jīng)獲得了最高的知識(shí)邢滑,但即使已經(jīng)達(dá)到那種成就腐螟,他還是渴望知道更多愿汰,他的內(nèi)心有一...
1.32 修行下述的任一教導(dǎo),皆可很好地克服這些干擾(達(dá)到身心的安寧明凈)宁昭。 1.32 One can subdue these distractions by follow...
3.35 對(duì)心靈的深入覺(jué)察跌宛,我們可達(dá)到對(duì)意識(shí)真相的了解。 3.35 Focusing with perfect discipline on the heart,one und...
原文: 2.44 好學(xué)可持續(xù)地深化著(我們)與S性的交融(即持續(xù)地深化著梵我一如积仗、天人合一之境界)疆拘。 2.44 Self-study deepens communion wi...
原文: 3.10 從一個(gè)瞬間延續(xù)到下一個(gè)瞬間(永無(wú)止息)的意識(shí)之流即源自這些Y種(而產(chǎn)生的)。 3.10 These latent impressions(k) help c...
Sri Nisargadatta Maharaj《Consciousness and the Absolute》 尼薩伽達(dá)塔馬哈拉奇尊者《意識(shí)和本體》 1981年6月19日 ...