1890年上海在華傳教士大會上漾月,和合本圣經(jīng)翻譯計劃成為大會一項重要議題是掰。在華三大圣經(jīng)公會均派出代表與會丽啡,并在討論階段向大會委員會表達意見。其中灶泵,蘇格蘭圣經(jīng)會(The Nati...
IP屬地:北京
1890年上海在華傳教士大會上漾月,和合本圣經(jīng)翻譯計劃成為大會一項重要議題是掰。在華三大圣經(jīng)公會均派出代表與會丽啡,并在討論階段向大會委員會表達意見。其中灶泵,蘇格蘭圣經(jīng)會(The Nati...
贊助經(jīng)費 1890年上海在華傳教士大會剛結束育八,三個執(zhí)委會就聯(lián)名請求在華三大圣經(jīng)公會為和合本翻譯計劃提供經(jīng)費贊助。同年10月1日赦邻,大英圣書公會(British and Fore...
和合本圣經(jīng)翻譯(四):字斟句酌循章法 上次提到妻柒,1906年10月扛拨,官話譯本新約部分已修訂完畢,到了1912年辛亥革命爆發(fā)举塔、滿清王朝覆亡的第二年绑警,6年的時光轉眼間又過去了。傳教...
上次提到央渣,第二屆在華傳教士大會閉幕后计盒,執(zhí)行委員會用了一年半時間最終確定了和合本圣經(jīng)譯者。官話譯本修訂委員會最終確定7名成員:白漢理(Henry Blodget,1825—19...
和合本圣經(jīng)翻譯(一) 1890年5月7日到20日,445名傳教士在上海開會拔第,參加這次大會的傳教士共445人咕村,其中男性233人,女性212人蚊俺,代表36個西方差會和福音機構懈涛,以內...
約翰衛(wèi)斯理的故事(一) 雙親 約翰.衛(wèi)斯理的祖父母屬于英國清教徒一代埋心,以不從國教者的身份離開圣公會,而有意思的是呛每,約翰的父母卻改換門庭踩窖,加入圣公會,這似乎給歷史上的衛(wèi)斯理打上...