【原文】子使漆雕開仕。對曰:“吾斯之未能信雁仲》芯茫”子悅炼幔。 【翻譯】孔子想讓漆雕開出仕為官淤井。漆雕開卻回答說:“我對此事還沒有什么信心」げ拢”孔子聽完后米诉,感到很滿意。 【我的理解】 漆雕...

【原文】子使漆雕開仕。對曰:“吾斯之未能信雁仲》芯茫”子悅炼幔。 【翻譯】孔子想讓漆雕開出仕為官淤井。漆雕開卻回答說:“我對此事還沒有什么信心」げ拢”孔子聽完后米诉,感到很滿意。 【我的理解】 漆雕...
【原文】或曰:“雍也仁而不佞史侣『瓜”子曰:“焉用佞?御人以口給抵窒,屢憎于人弛针。不知其仁,焉用佞李皇?” 【解釋】有人說:“冉雍仁德敦厚削茁,就是不太圓滑,說話不夠漂亮掉房〖氚希”孔子聽聞后,卻說:“...
【原文】子貢問曰:“賜也何如瘾杭?”子曰:“汝器也∧囊冢”曰:“何器也粥烁?”曰:“瑚璉也∮蓿” 【解釋】子貢問老師說:“老師讨阻,您覺得我怎么樣?”孔子回答:“你就像一件器皿篡殷《鬯保”子貢又問:“...
【原文】子謂子賤板辽,“君子哉若人奇瘦。魯無君子者,斯焉取斯劲弦?” 【翻譯】孔子評價子賤說:“君子就像是子賤這樣的人啊耳标。如果魯國沒有君子,子賤又怎么會熏染出這樣的品德呢瓶您?” 【我的理解...
【原文】子謂南容:“邦有道麻捻,不廢纲仍;邦無道呀袱,免于刑戮≈5”以其兄之子妻(音器)之夜赵。 【翻譯】孔子這樣評價南宮縚(字子容):“邦國有道的時候,他不會被埋沒乡革;邦國無道混亂的時候寇僧,又善...
【原文】子謂公冶長:“可妻(音器)也摊腋。雖在縲紲之中,非其罪也嘁傀⌒苏簦”以其子妻(音器)之。 【翻譯】孔子評價公冶長细办,說:“這是值得把許配女兒的學(xué)生橙凳。即便曾身陷囹圄,但并不是他的罪過...
【原文】子游曰:“事君數(shù)(音碩)岛啸,斯辱矣;朋友數(shù)(音碩)茴肥,斯疏矣坚踩。” 【原文】子游說:“侍奉君主若是逼促過甚瓤狐,則會招致屈辱瞬铸;與朋友相交若是太過上前,便容易疏遠础锐「袄蹋” 【我的理解...
【原文】子曰:德不孤郁稍,必有鄰赦政。 【翻譯】不確定該怎么翻譯,索性就不翻譯了耀怜,諸君各抒己見吧恢着。 【我的理解】 原文雖然只有六個字,卻很不好理解财破。 “德不孤”三個字掰派,到底是說有德之...
【原文】子曰:“君子欲訥于言而敏于行左痢∶蚁郏” 【翻譯】孔子說:“君子想達到的狀態(tài),是言語上樸實無華俊性,像笨笨的人略步。但行為、行動卻十分敏捷聰慧定页√吮。” 【我的理解】 上兩章,孔子借古諷今...
【原文】子曰:“以約失之者杭煎,鮮矣恩够。” 【翻譯】孔子說:“因為約束羡铲、謹慎而犯錯的情況蜂桶,是很少的∫睬校” 【我的理解】 此章教人屎飘,只在一句話——先有底線,再有上限贾费。 所謂犯錯最多的人...
【原文】子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也褂萧⊙禾遥” 【翻譯】孔子說:“古時候的人,不輕易說什么导犹,吹噓什么唱凯,因為他們以行為不能合乎言語為恥』蚜。” 【我的理解】 孔子當時磕昼,借用古人的處...
【原文】子曰:“父母之年,不可不知也节猿;一則以喜票从,一則以懼”踔觯” 【翻譯】孔子說:“父母的年齡峰鄙,作為子女是不可不知曉的。一方面為之喜太雨,一方面為之憂吟榴。” 【我的理解】 此章囊扳,凡為國...
【原文】子曰:“三年無改于父之道吩翻,可謂孝矣∽断蹋” 【翻譯】孔子說:“做子女的在父親去世后狭瞎,能長時間不改變父之道,可以算孝了她君〗抛鳎” 【我的理解】 這一章放在此處,頗顯奇怪缔刹,明張居正...
【原文】子曰:“父母在球涛,不遠游,游必有方校镐∫诒猓” 【翻譯】孔子說:“父母還在世,做子女的盡量不要去遠方游歷鸟廓,一定要去的話从祝,要有一個確定的方向∫眨” 【我的理解】 此章的核心牍陌,是“體...
【原文】子曰:“事父母幾諫,見志不從员咽,又敬不違毒涧,勞而無怨”词遥” 【解釋】孔子說:“(若父母有錯)侍奉父母時要婉轉(zhuǎn)地勸誡契讲,如果自己的想法父母并不理解和接受,也要做到恭敬而不違逆滑频,...
【原文】子曰:“見賢思齊焉捡偏,見不賢而內(nèi)自省也∠棵裕” 【解釋】孔子說:“見到有德之人银伟,要想著與之靠齊。見到無德之人绘搞,要反省自己是否有一樣的毛病枣申。” 【我的理解】 有兩個壞習(xí)慣看杭,會...
【原文】子曰:“君子喻于義,小人喻于利楼雹∧:ⅲ” 【翻譯】孔子說:“君子知曉何為道義,小人知曉利益贮缅≌ジ溃” 【我的理解】 古人解讀此章,有義利之辨谴供。云:義块茁,天理之所宜。利,人情之所欲数焊。...
【原文】子曰:“參乎永淌,吾道一以貫之∨宥”曾子曰:“唯遂蛀。”子出干厚,門人問曰:“何謂也李滴?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣蛮瞄∷鳎” 【翻譯】孔子說:“曾參啊,我的道有一個核心貫通啊挂捅∏壑”曾子...
【原文】子曰:“不患無位周瞎,患所以立。不患莫己知饵蒂,求為可知也声诸。” 【翻譯】孔子說:“不憂患沒有地位退盯,該憂患自己憑什么立足于世彼乌。不憂患別人不了解我,該憂患我有什么值得別人了解的渊迁。...
【原文】子曰:“能以禮讓為國乎琉朽?何有毒租?不能以禮讓為國?如禮何箱叁?” 【翻譯】孔子說:“能夠用禮法和謙讓之心治國墅垮,那治國有什么難呢?不能夠以禮法和謙讓之心治國耕漱,那外在的禮法裝飾又...